This book forms the last of three. The first published was "The Boats of the 'Glen Carrig'"; the second, "The House on the Borderland"; this, the third, completes what, perhaps, may be termed a trilogy; for, though very different in scope, each of the three books deals with certain conceptions that have an elemental kinship. With this book, the author believes that he closes the door, so far as he is concerned, on a particular phase of constructive thought.
The Hell O! O! Chaunty
Chaunty Man . . Man the capstan, bullies!
Men . . . . . . Ha!-o-o! Ha!-o-o!
Chaunty Man . . Capstan-bars, you tarry souls!
Men . . . . . . Ha!-o-o! Ha!-o-o!
Chaunty Man . . Take a turn!
Men . . . . . . Ha!-o-o!
Chaunty Man . . Stand by to fleet!
Men . . . . . . Ha!-o-o!
Chaunty Man . . Stand by to surge!
Men . . . . . . Ha!-o-o!
Chaunty Man . . Ha!—o-o-o-o!
Men . . . . . . TRAMP!
And away we go!
Chaunty Man . . Hark to the tramp of the
bearded shellbacks!
Men . . . . . . Hush!
O hear 'em tramp!
Chaunty Man . . Tramping, stamping—
treading, vamping,
While the cable
comes in ramping.
Men . . . . . . Hark!
O hear 'em stamp!
Chaunty Man . . Surge when it rides!
Surge when it rides!
Round-o-o-o
handsome as it slacks!
Men . . . . . . Ha!-o-o-o-o!
hear 'em ramp!
Ha!-oo-o-o!
hear 'em stamp!
Ha!-o-o-o-o-oo!
Ha!-o-o-o-o-o-o!
Chorus . . . . They're shouting now; oh! hear 'em
A-bellow as they stamp:—
Ha!-o-o-o! Ha!-o-o-o!
Ha!-o-o-o!
A-shouting as they tramp!
Chaunty Man . . O hark to the haunting chorus
of the capstan and the bars!
Chaunty-o-o-o
and rattle crash—
Bash against the stars!
Men . . . . . . Ha-a!-o-o-o!
Tramp and go!
Ha-a!-o-o-o!
Ha-a!-o-o-o!
Chaunty Man . . Hear the pawls a-ranting: with
the bearded men a-chaunting;
While the brazen dome above 'em
Bellows back the 'bars.'
Men . . . . . . Hear and hark!
O hear 'em!
Ha-a!-o-o!
Ha-a!-o-o!
Chaunty Man . . Hurling songs towards the
heavens—!
Men . . . . . . Ha-a!-o-o!
Ha-a!-o-o!
Chaunty Man . . Hush! O hear 'em!
Hark! O hear 'em!
Hurling oaths among their spars!
Men . . . . . . Hark! O hear 'em!
Hush! O hear 'em!
Chaunty Man . . Tramping round between the
bars!
Chorus . . . . They're shouting now; oh! hear
A-bellow as they stamp:—
Ha-a!-o-o-o! Ha-a!-o-o-o!
Ha-a!-o-o-o!
A-shouting as they tramp!
Chaunty Man . . O do you hear the
capstan-chaunty!
Thunder round the pawls!
Men . . . . . . Click a-clack,
a-clatter
Surge!
And scatter bawls!
Chaunty Man . . Click-a-clack, my bonny boys,
while it comes in handsome!
Men . . . . . . Ha-a!-o-o!
Hear 'em clack!
Chaunty Man . . Ha-a!-o-o! Click-a-clack!
Men . . . . . . Hush! O hear 'em pant!
Hark! O hear 'em rant!
Chaunty Man . . Click, a-clitter, clicker-clack.
Men . . . . . . Ha-a!-o-o!
Tramp and go!
Chaunty Man . . Surge! And keep away the slack!
Men . . . . . . Ha-a!-o-o!
Away the slack:
Ha-a!-o-o!
Click-a-clack
Chaunty Man . . Bustle now each jolly Jack.
Surging easy! Surging e-a-s-y!!
Men . . . . . . Ha-a!-o-o!
Surging easy
Chaunty Man . . Click-a-clatter—
Surge; and steady!
Man the stopper there!
All ready?
Men . . . . . . Ha-a!-o-o!
Ha-a!-o-o!
Chaunty Man . . Click-a-clack, my bouncing boys:
Men . . . . . . Ha-a!-o-o!
Tramp and go!
Chaunty Man . . Lift the pawls, and come back
easy.
Men . . . . . . Ha-a!-o-o!
Steady-o-o-o-o!
Chaunty Man . . Vast the chaunty!
Vast the capstan!
Drop the pawls! Be-l-a-y!
Chorus . . . . Ha-a!-o-o! Unship the bars!
Ha-a!-o-o! Tramp and go!
Ha-a!-o-o! Shoulder bars!
Ha-a!-o-o! And away we blow!
Ha-a!-o-o-o!
Ha-a!-o-o-o-o!
Ha-a!-o-o-o-o-o!
I
The Figure Out of the Sea
He began without any circumlocution.
I joined the Mortzestus in 'Frisco. I heard before I signed on, that there were some funny yarns floating round about her; but I was pretty nearly on the beach, and too jolly anxious to get away, to worry about trifles. Besides, by all accounts, she was right enough so far as grub and treatment went. When I asked fellows to give it a name, they generally could not. All they could tell me, was that she was unlucky, and made thundering long passages, and had no more than a fair share of dirty weather. Also, that she had twice had the sticks blown out of her, and her cargo shifted. Besides all these, a heap of other things that might happen to any packet, and would not be comfortable to run into. Still, they were the ordinary things, and I was willing enough to risk them, to get home. All the same, if I had been given the chance, I should have shipped in some other vessel as a matter of preference.
When I took my bag down, I found that they had signed on the rest of the crowd. You see, the "home lot" cleared out when they got into 'Frisco, that is, all except one young fellow, a cockney, who had stuck by the ship in port. He told me afterwards, when I got to know him, that he intended to draw a pay-day out of her, whether any one else did, or not.
The first night I was in her, I found that it was common talk among the other fellows, that there was something queer about the ship. They spoke of her as if it were an accepted fact that she was haunted; yet they all treated the matter as a joke; all, that is, except the young cockney— Williams—who, instead of laughing at their jests on the subject, seemed to take the whole matter seriously.
This made me rather curious. I began to wonder whether there was, after all, some truth underlying the vague stories I had heard; and I took the first opportunity to ask him whether he had any reasons for believing that there was anything in the yarns about the ship.