Other little connecting links were established over which I was building a bridge to Lupo in his Italian grocery store. It came to my mind that Lupo had done quite some business with Banker Acritelli, and Lupo was also on more than familiar terms with Banker Pati. I knew that Lupo and Inzarillo were very friendly. It was found that the man to whom the letter had been addressed to in Canada was not Andrea Pollara. This was an assumed name. The right name of the "Black-Hander" was Salvatore Maccari, who had a wife living in New York City. The net of evidence was closing on Lupo.
While I was gathering the threads together, the tragedy of the barrel murder came to public notice. While the police of New York were groping around in the dark, I submitted information of which I have spoken previously in this book, and the arrest of a number of the gang for the murder of the victim in the barrel followed. Among those arrested was Lupo. When he was placed in custody his house was searched, and the following letter, written in Italian, was found. It was postmarked Portage La Prairie, Manitoba, Canada, addressed to Pietro Inzarillo, No. 226 Elizabeth Street, New York City, dated September 4, 1902, and translated reads:
"Dear Friend:
"By the present I give you the news of my good health and of all the friends who are with me, and so we hope to hear from you and all the friends in New York, whom we respect. Meantime, I beg of you warmly to tell me when the goods arrive, and to send me the samples of a five in order to see whether we can do business, prompt answer and samples. I and all the friends salute you together with the friends over in New York, I am your friend Andrea Pollara. My address is the following, Mr. Andrea Pollara, Portage La Prairie, Manitoba, Canada. P. S. Dear Paolo, I beg of you to send me five dollars you or Ignazio (meant for Ignazio Lupo) that as soon as I get my money I will return them to you, nothing else, I am your friend 'Salvatore Matisi.' Be so kind as to put them in the letter of your friend, I am sure you will favor me."
The reader will not require much taxing of his thinking powers to realize that the returned letter containing the counterfeit $5.00 note was written in response to the above letter.
When Lupo was searched we found another clue. A note book was found on him in which the following entry is recorded:
"S. Matisi, sent to Canada $5.00—to his wife $5.00—ditto $4.00."
Opposite this entry, that is, on the opposite page in the note book, is written:
"The name Matisi is mentioned a number of times in this book as are also the names of a number of counterfeiters including Isadore Crocervera and Giuseppe DePriema."
These entries were taken to a handwriting expert who declared that the handwriting was the same as that in the letter which I started tracing after its return here from Portage La Prairie. These entries, however, were in English, and I may note here that Lupo wrote English.
Twelve of the gang were arrested by the New York police when they rounded up the crowd incident to the barrel murder. Among those arrested with Lupo was Pietro Inzarillo. When the latter was arrested, his café at No. 226 Elizabeth Street was searched and a letter from Maccari was found. The letter was postmarked Portage La Prairie, Manitoba, Canada, dated September 1st, 1902, and addressed to Pietro Inzarillo, alias Saitta (Lupo's full name being Ignazio Lupo Saitta), Elizabeth Street, New York. The rest of the address is illegible. The letter reads: