Here is a fragment comparing life to a sea voyage,--a comparison which occurs sooner or later to every thoughtful person, and which finds perfect expression in Tennyson's "Crossing the Bar."
Now 'tis most like as if we fare in ships
On the ocean flood, over the water cold,
Driving our vessels through the spacious seas
With horses of the deep. A perilous way is this
Of boundless waves, and there are stormy seas
On which we toss here in this (reeling) world
O'er the deep paths. Ours was a sorry plight
Until at last we sailed unto the land,
Over the troubled main. Help came to us
That brought us to the haven of salvation,
God's Spirit-Son, and granted grace to us
That we might know e'en from the vessel's deck
Where we must bind with anchorage secure
Our ocean steeds, old stallions of the waves.
Andreas and EleneIn the two epic poems of Andreas and Elene Cynewulf (if he be the author) reaches the very summit of his poetical art. Andreas, an unsigned poem, records the story of St. Andrew, who crosses the sea to rescue his comrade St. Matthew from the cannibals. A young ship-master who sails the boat turns out to be Christ in disguise, Matthew is set free, and the savages are converted by a miracle.[34] It is a spirited poem, full of rush and incident, and the descriptions of the sea are the best in Anglo-Saxon poetry.
Elene has for its subject-matter the finding of the true cross. It tells of Constantine's vision of the Rood, on the eve of battle. After his victory under the new emblem he sends his mother Helena (Elene) to Jerusalem in search of the original cross and the nails. The poem, which is of very uneven quality, might properly be put at the end of Cynewulf's works. He adds to the poem a personal note, signing his name in runes; and, if we accept the wonderful "Vision of the Rood" as Cynewulf's work, we learn how he found the cross at last in his own heart. There is a suggestion here of the future Sir Launfal and the search for the Holy Grail.
[Decline of Northumbrian Literature.] The same northern energy which had built up learning and literature so rapidly in Northumbria was instrumental in pulling it down again. Toward the end of the century in which Cynewulf lived, the Danes swept down on the English coasts and overwhelmed Northumbria. Monasteries and schools were destroyed; scholars and teachers alike were put to the sword, and libraries that had been gathered leaf by leaf with the toil of centuries were scattered to the four winds. So all true Northumbrian literature perished, with the exception of a few fragments, and that which we now possess [35] is largely a translation in the dialect of the West Saxons. This translation was made by Alfred's scholars, after he had driven back the Danes in an effort to preserve the ideals and the civilization that had been so hardly won. With the conquest of Northumbria ends the poetic period of Anglo-Saxon literature. With Alfred the Great of Wessex our prose literature makes a beginning.
[ALFRED] (848-901)
"Every craft and every power soon grows
old and is passed over and forgotten, if it
be without wisdom.... This is now to be
said, that whilst I live I wish to live nobly,
and after life to leave to the men who come
after me a memory of good works." [36]
So wrote the great Alfred, looking back over his heroic life. That he lived nobly none can doubt who reads the history of the greatest of Anglo-Saxon kings; and his good works include, among others, the education of half a country, the salvage of a noble native literature, and the creation of the first English prose.