MAHABHARATA. The Story of Dooshivanta and Sakoontala, extracted from the Mahabharata (1. 2801-3121), a poem.... Tr. by C. Wilkins. Postscript containing part of the institutes of Manoo on transmigration and final beatitude. Tr. by Sir W. Jones, 1793.
MAHABHARATA. A complete English prose translation by Hindus, of which up to 1890 fifty parts had appeared and were published and distributed, chiefly gratis, at Calcutta, under the auspices of Pratápachandra Roy, 1883 (in progress).
THE RÁMÁYANA OF VALMEEKI, in the original Sanskrit; with an English prose translation and explanatory notes by W. Carey and J. Marshman, 1806, 8, 10.
[This work was intended to form nine volumes, but only three appeared.]
THE BHAGVAT-GEETA, or Dialogues of Kreeshna and Arjoon, in eighteen lectures, with notes translated from the original, in the Sanskreet, or ancient language of the Brahmans. By Chas. Wilkins, 1785.
Mahabharata, the name of the great epic poem of the Hindoos, so called because it treats of the war waged among the descendants of Bharata. It is said to contain 200,000 lines, or 100,000 double verses, the compilation of many writers, living in different ages.
MAIMONIDES (RABBI BEN MAIMON). b. 1135, d. 1204. Jewish rabbi and philosopher.
GUIDE TO THE PERPLEXED (Moreh Nevochim). Tr. by Dr. M. Friedländer, 3 v., 1885.
MAIN PRINCIPLES OF THE CREED AND ETHICS OF THE JEWS, EXHIBITED IN SELECTIONS FROM THE YAD HACKAZAKAH, WITH A LITERAL TRANSLATION, GLOSSARY, AND NOTES. 1832.
THE REASONS OF THE LAWS OF MOSES FROM THE MOREH NEVOCHIM (DOCTOR PERPLEXORUM) OF MAIMONIDES, with notes, etc., and a Life of the author by James Townley, 1827.