J. WALTER.

Of the fourteen years of increasing and finally cordial intimacy that followed Mr. MacDonald's acceptance of my services as casual correspondent of the "Times," I have the unbroken record in the file of letters received from him at every post where my duty carried me. These contain the evidence of a noble, honest, and sympathetic nature, whose loss to me was, as Mr. Walter found it, "irreparable," for such friendships sever themselves from all relation of interest and business.

During the tenure of the joint jurisdiction over Greece and Italy, I had an amusing experience through a report of my assassination by the Albanians. I profited by one of the visits to Athens and Crete to pass through Trieste and take Montenegro and northern Albania in the itinerary. Disembarking at Cattaro I drove by the new road to Cettinje, a magnificent drive with unsurpassed views seaward and inland, but the abolition of the natural defense of Montenegro against the Austrian artillery. No doubt the astute Prince understood that after the recognition of Montenegrin nationality by all Europe and the emphasis put on its importance by the Dulcigno demonstration and its results, he could afford to ignore the hostility of Austria and take his chances as the head of a civilized nation which had rights Austria must respect. But even in this breaking down of a barrier provided by nature he showed his shrewdness and tenacity, for the Austrians, in passing the frontier, had made the trace of the road pass over an elevation from which their artillery would command the difficult gorge that was the gate to the principality, and the Prince refused to bring his portion of the road to meet it but brought it up to the frontier by a safe route, and left the terminus there until the Austrians brought their road to meet it where the junction was in favor of the Montenegrin defense.

My reception in Cettinje was one of the pleasant incidents of my career as correspondent, for it was marked by a grateful cordiality unique in my experience, and I saw that a people and a Prince could retain gratitude for past services where nothing was needed or to be expected in the future. The Prince received me as a brother. There was no time to revisit under happier circumstances the familiar places as I should have been glad to do, but I determined at least to see the new possessions on the coast, and passing from Cattaro I followed the coast road by Spizza, the impregnable (if defended) fortress which had surrendered to Montenegro towards the close of the war, and was, without the shadow of a right, taken possession of by Austria in the settlement, and made a halt at Antivari. Here all was decay and ruin; the damages by the bombardment years before had not been repaired, the former Albanian inhabitants, mainly Mussulmans, had not returned, and the Montenegrins had not come. I could not even pass the night there, but took a boat from the port (there is no harbor) to Dulcigno. The owner of the boat put a mattress in it where I could lie at length, and so, sleeping, or listening to the songs of the rowers, or watching the stars overhead, I found myself in the course of the night at Dulcigno, where I was warmly received and hospitably entertained by the governor, a comrade of the war-days. With a little expenditure and energy Dulcigno might be made a delightful winter resort, the climate being that of Naples and the surroundings picturesque, but Montenegro has neither the capital nor the appliances to profit by its position. A company had proposed to the Prince to build a port and construct a hotel and all necessary appurtenances if he would give, in compensation, the right of establishing gaming-tables, after the fashion of Monte Carlo, but the Prince, awake to the importance of maintaining the respect of Europe so fairly won, refused the offer.

From Dulcigno the road I had to take to Scutari was a plunge into the unknown. I hired two horses, one a pack-horse for the baggage and the other a poor hack for riding. The roads were fetlock deep in mud, and the whole region so inundated that we often had to take across country, profiting by the ridges to avoid fording the unconjecturable depths of water in the ancient roads. At one point we had to pass a deep ditch, over which I forced my horse to jump, but the baggage horse refused it until pushed to it by main force, when he plumped in over head, ears, and baggage, and we had very great difficulty to extricate him, as the water was at least four feet below the bank. But I reached Scutari fortunately before night, wet, bedraggled, and muddied from head to foot, my clothes in tatters from the tenacious wait-a-bit thorn hedges we had had to force our way through, and all my baggage soaked, more or less as the water had had time to penetrate to it. Not an inhabited house did we pass on the way, such had been the terror of the border warfare still not dissipated. But from Scutari south there were other dangers. The Albanians were in a state of incipient revolt, and the country was unsafe for a Turkish escort, if even such protection were not to me a greater danger, and I found, not I confess without a little trepidation, that the only protection I could count on was the consular postman who rode with the mail-bag to San Giovanni di Budua, the first point at which the Austrian Lloyd steamers called. We met with no annoyance, however, and though we had at some points curious looks we encountered nothing more offensive, but I decided to give up the remainder of the land journey till more propitious times. San Giovanni seems to have been an important Roman port and there are interesting remains of the Imperial epoch.

On my arrival at Athens I received a telegram from my brother-in-law in London mysteriously praying me, "If you are alive, wire us." On the heels of that came another from my father-in-law, "If you are safe, telegraph to Marie," one to Tricoupi, then prime minister, to ask news of me, one to the English legation from the Foreign Office demanding information of my whereabouts, and another to the same from the "Times"—to all which I could get no explanation nor could anybody in Athens conjecture the why of the querying. We soon learned that a telegram from Cettinje, based on a report from Albania, had reported my being beheaded in the interior of Albania. I was honored by a question in the House of Commons, and obituary notices were general in the American papers. The official Montenegrin journal went into mourning. Several kind-hearted ladies waited on my wife in Florence to condole with her, but as I had telegraphed her on receipt of the telegram from her father that I was well, and the Italian papers with the news of my death had not frightened her, for she never read them, the condolence was discounted and the condoling friends went away, their object unexplained and their equanimity upset by the information that she had received a telegram from me that morning. There was a small compensation in the reading of my obituary notices, a satisfaction that can rarely be given a man.

CHAPTER XXXIX

ITALIAN POLITICS

In the reorganization of the office consequent on the entry of a new manager, I was offered the choice between the posts of Athens and Rome. Personally I should have preferred Athens, but I had recently established my family at Rome, and the serious objection to a family residence at Athens in the want of any refuge from the heats of the intense summer of that city at a practicable distance from it, was an insuperable obstacle to my accepting it. The succession of Lord Dufferin to the Embassy at Rome, and the friendly personal relations which his large-hearted nature established between the Embassy and the correspondentship, made the position highly agreeable. He was of all the diplomats I have ever known the one who best understood how to treat a correspondent. He took my measure as correspondent and accepted me pro tanto into his confidence. He used to say, "I tell you whatever information there is, because I know that then you will not telegraph what ought not to be telegraphed, while if you find it out for yourself I have no right to restrain you."

In 1890 the negotiations between England and Italy in reference to the occupation of Kassala by the latter, culminated in the congress of Naples, where Crispi met Sir Evelyn Baring (now Lord Cromer), for the discussion of the conditions. Until that time my relations with Crispi had been such as he generally maintained with journalists, viz., a distant civility, but in my case attended by confidential relations with his two secretaries. I attended the congress, and was admitted by both Dufferin and Baring to such confidential knowledge of the negotiations as was possible. From Crispi's private secretary I learned his views, and, knowing the opinions on both sides, I was able to remove certain prejudices on the part of Crispi and so smooth the difficulties which his suspicious nature raised. Unfortunately there was one misapprehension on his part of which I became aware too late, namely, that Sir Evelyn Baring was hostile to Italians in Egypt and predisposed to combat Crispi's conditions. This was due to sheer misrepresentation on the part of the Italian delegates, who were both Anglophobes; and the conviction on the part of Crispi that he must fight Baring as an enemy led to protracted and obstinate contest of each point in the conditions, till finally, just as agreement had been arrived at, a dispatch from Lord Salisbury ordered the withdrawal from the negotiations, and the convention fell through, to Crispi's great annoyance. His total miscomprehension of the large-hearted and generous ruler of Egypt was a misfortune to Italy and to Crispi, but the defect was in his temperament—a morbid tendency to suspicion of strangers characteristic of the man and in the roots of his Albanian nature. Crispi was not a judge of men—had he been he would have avoided the friends who ruined his political career, and made friends who would have strengthened his position. The efforts I had made to remove misunderstandings satisfied Crispi that I was really friendly to Italy and established more cordial relations between us thenceforward. In acknowledgment of his mistaken treatment of me he conferred on me the cross of commander of the Crown of Italy.