But how did it happen? It was not till long afterwards that I really knew more than the scared maid-servant and the porter of the mansions then told us. But that little more I will set down here.

For the past few days he had been working early and late, scarcely sleeping at all. The night before he had gone to bed at five, had risen sleepless at seven, and having dressed and breakfasted had locked himself in his study. The very last page, he told Doria, was to be written. He was to come down to us for Christmas, with his novel a finished thing. At ten o'clock, in accordance with custom, when he began to work early, the maid came to his door with a cup of chicken-broth. She knocked. There was no reply. She knocked louder. She called her mistress. Doria hammered . . . she shrieked. You know how swiftly terror grips a woman. She sent for the porter. Between them they raised a din to awaken—well—all but the dead. The man forced the door—hence the splinters on the jamb—and there they found Adrian, in the great bare room, hanging horribly over his writing chair, with not a scrap of paper save his blotting-pad in front of him. He must have died almost as soon as he had reached his study, before he had time to take out his manuscript from the jealous safe. That this was so the harassed doctor afterwards affirmed, when he could leave the living to make examination of the dead. Still later than that we heard the cause of death—a clot of blood on the brain. . . .

To go back . . . They found him dead. And then arose an unpicturable scene of horror. It seems that the cook, a stolid woman, on the point of starting for a Christmas visit, took charge of the situation, sent for the doctor, despatched the telegram to us, and with the help of the porter's wife, saw to Adrian. The elder Mrs. Boldero collapsed, a futile mass of sodden hysteria. Much that was fascinating and feminine in Adrian came from this amiable and incapable lady.

We went into the dining-room and helped ourselves to whisky and soda—we needed it—and talked of the catastrophe. As yet, of course, we knew nothing of the clot of blood. Presently Barbara came in and put her hands on my shoulders.

"I must stay here, Hilary, dear. You must get a bed at your club. Jaffery will take the car and bring us what we want from Northlands, and will look after things with Eileen. And put off Euphemia and the others, if you can."

And that was the Christmas to which we had looked forward with such joyous anticipation. Adrian dead; his child stillborn: Doria hovering on the brink of life and death. I did what was possible on a Christmas eve in the way of last arrangements. But to-morrow was Christmas Day. The day after, Boxing Day. The day after that, Sunday. The whole world was dead. And all those awful days the thin yellow fog that was not fog but mere blight of darkness hung over the vast city.

God spare me such another Christmastide.


CHAPTER XI

The first stages of our grievous task were accomplished. We had buried Adrian in Highgate Cemetery with the yellow fog around us. His mother had been put into a train that would carry her to the quiet country cottage wherein she longed to be alone with her sorrow. Doria still lay in the Valley of the Shadow unconscious, perhaps fortunately, of the stealthy footsteps and muffled sounds that strike a note of agony through a house of death. And it was many days before she awoke to knowledge and despair. Barbara stayed with her.