“Mon Dieu, I almost forget. I was overwhelmed with grief and horror. Some hours afterwards a small body of English infantry came—many of them had bloodstained bandages. An officer who spoke a little French questioned me. I told him what had happened. He spoke with another officer, and because I recognized the word ‘Uhlans,’ I knew they were anxious about the patrol. They asked me the way to some place—I forget where. But I was lost. They looked at a map. Meanwhile my mother had recovered consciousness. I gave her a little wine from the bottle we had opened for our repast. I happened to look at the officer and saw him pass his tongue over his cracked lips. All the men had thrown themselves down by the side of the road. I handed him the bottle and the little tin cup. To my surprise, he did not drink. He said: ‘Mademoiselle, this is war, and we are all in very great peril. My men are dying of thirst, and if you have any more of the wine, give it to them and they will do their utmost to conduct your mother and yourself to a place of safety.’ Alas! there were only three bottles in our little basket of provisions. Naturally I gave it all—together with the food. He called a sergeant, who took the provisions and distributed them, while I was tending my mother. But I noticed that the two officers took neither bite nor sup. It was only afterwards, Monsieur Trevor, that I realized I had seen your great English gentlemen…. Then they dug a little grave, for my father…. It was soon finished … the danger was grave … and some soldiers took a rope and pulled the handcart, with my mother lying on top of our little possessions, and I walked with them, until the whole of my life was blotted out with fatigue. We got on to the Route Nationale again and mingled again with the Retreat. And in the night, as we were still marching, there was a halt. I went to my mother. She was cold, monsieur, cold and stiff. She was dead.”
She paused tragically. After a few moments she continued:
“I fainted. I do not know what happened till I recovered consciousness at dawn. I found myself wrapped in one of our blankets, lying under the handcart. It was the market-square of a little town. And there were many—old men and women and children, refugees like me. I rose and found a paper—a leaf torn from a notebook—fixed to the handcart. It was from the officer, bidding me farewell. Military necessity forced him to go on with his men—but he had kept his word, and brought me to a place of safety…. That is how I first met the English, Monsieur Trevor. They had carried me, I suppose, on the handcart, all night, they who were broken with weariness. I owe them my life and my reason.”
“And your mother?”
“How should I know? Elle est restée là-bas,” she replied simply.
She went on with her sewing. Doggie wondered how her hand could be so steady. There was a long silence. What words, save vain imprecations on the accursed race, were adequate? Presently her glance rested for a second or two on his sensitive face.
“Why do you not smoke, Monsieur Trevor?”
“May I?”
“Of course. It calms the nerves. I ought not to have saddened you with my griefs.”
Doggie took out his pink packet and lit a cigarette.