The concierge was perplexed. The majority of the British frequenters of the hotel, when they did not dine in gangs at the table d’hôte, went out to dinner in flannels or knickerbockers, and wore cloth caps, and looked upon the language of the country as an incomprehensible joke. But here was a young Englishman of a puzzling type who spoke perfect French with a strange purity of accent, in spite of his abysmal ignorance of Paris, and talked about dressing for dinner.

“I will ask Monsieur Bocardon,” said he.

Monsieur Bocardon, the manager, a fat, greasy Provençal, who sat over a ledger in the cramped bureau, leaned back in his chair and threw out his hands.

“Evening dress in a little restaurant of the quartier. Mais non! They would look at you through the windows. There would be a crowd. It would be an affair of the police.”

Martin Overshaw smiled. “Merci, monsieur,” said he. “But as you may have already guessed, I am new to Paris and Paris ways.”

“That doesn’t matter,” replied Monsieur Bocardon graciously. “Paris isn’t France. We of the south—I am from Nîmes—care that for Paris——” he snapped his fingers. “Monsieur knows the Midi?”

“It is my first visit to France,” said Martin.

“Mais comment donc? You speak French like a Frenchman.”

“My mother was a Swiss,” replied Martin ingenuously. “And I lived all my boyhood in Switzerland—in the Canton de Vaud. French is my mother tongue, and I have been teaching it in England ever since.”

“Aha! Monsieur is professeur?” Monsieur Bocardon asked politely.