Perhaps the most exhilaratingly humorous thing that the Japanese have perpetrated on the Koreans was a list of advices printed and posted all over Korea by the Police Department as to the regulation of Fords:
RULES!
1. At the rise of hand of policeman, stop rapidly. Do not pass him by or otherwise disrespect him.
2. When a passenger of the foot hove in sight, tootle the horn trumpet to him melodiously at first. If he still obstacles your passage, tootle him with vigor and express by word of the mouth the warning, "hi, hi."
3. Beware of the wandering horse that he shall not take fright as you pass him. Do not explode the exhaust box at him. Go soothingly by, or stop by the roadside till he gently pass away.
4. Give big space to the festive dog that make sport in the roadway. Avoid entanglement of dog with your wheel spokes.
5. Go soothingly on the grease-mud, as there lurk the skid-demon. Press the brake of the foot as you roll around the corners to save the collapse and tie-up.
6. Number of people you put in the Ford: You put two in the front house and three in the back house.
There were other rules but this list will be sufficient as a Flash-light of Fun to give some idea of the ridiculous way in which the average Japanese twists the ideas and phraseology of English in the translations.