†laiche (A.S.) [486], to catch, obtain. see lakke
layk (A.S.) [287], play
laiken (A.S.) [11], to play. The writer of the romance of Kyng Alisaunder, in describing a battle (Weber, p. 159), says,—
There was sweord lakkyng,
i.e. there was playing with the sword. Weber, in his Glossary, has very wrongly explained it by licking. It is the Anglo-Saxon poetic phrase, sweorda ge-lác, the play of swords
lakke (A.S.) [189], a fault, a lack, or something deficient or wanting
lakken, lacche (A.S.) [31], [40], [130], [220], [262], [309], [333], to obtain, catch, take. pret. s. laughte, [357], [388], [434]. part. act. lacchynge, [21]
lakken (A.S.) [85], [130], [185], [189], [208], [214], [234], [263], [307], [309], [329], [411], to mock, to blame, or reproach. pret. pl. lakkede, [294]. part. pas. y-lakked, [29]
lakken (A.S.) [46], [218], [219], [262], [310], [365], [423], to lack, to be wanting. pret. s. lakkede, [402], was wanting
lambren (A.S.) [307], lambs. So Lydgate (Minor Poems, ed. Halliwell), p. 169,—