lorel (A.N.) [147], [294], [351], [369], a bad man, a good-for-nothing fellow. Chaucer, in his translation of Boethius, uses it to represent the Latin perditissimus. Compare the description of the lorel in the Ploughman's Tale (Speght's Chaucer) fol. 91:—
For thou canst no cattell gete,
But livest in lond as a lorell,
With glosing gettest thou thy mete.
losel (A.N.) [5], [124], [176], [303], a wretch, good-for-nothing fellow. It appears to be a different form of the preceding word. loselly, [240], in a disgraceful, good-for-nothing manner
losengerie (A.N.) [125], [176], flattery, lying
lothen (A.S.) to loath
looth (A.S.) loath, hateful. lother, [318], more loath. lothliche, hateful
lotebies (A.S. ?) [52], private companions, bed-fellows. In the romance of the Seven Sages (Weber, p. 57) it is said of a woman unfaithful to her husband:—
Sche stal a-wai, mididone,