[4796]. Cato, Distich. ii, 31.

Somnia ne cures, nam mens humana quod optans,

Dum vigilat, sperat, per somnum cernit id ipsum.

[4847]. Matth. xvi, 19.

[4941]. Prov. xxiv, 16. Septies enim cadet justus, et resurget; impii autem corruent in malum.

[4963]. To falle and to stonde. I by no means agree with Price's interpretation of this phrase, or in his preference of the reading to falle if he stonde. (Note on Warton ii, 67.) The motion of the boat causes the firm man alternately to fall and stand; be he ever so stable, he stumbles now and then, but his strength is shown in his being able to recover himself. Such are the moral slips which even the just man cannot avoid. But if the man in the boat be too weak to arise again and place himself at the helm, his boat and himself will be lost for want of strength and guidance. So it is with the wicked man. The completion of the phrase quoted from Proverbs, as given in the preceding note, shows the justice of this explanation.

[5014]. if I may lyve and loke. Price (in Warton) first pointed out the identity between this expression and the one so common in Homer: it is "one of those primitive figures which are common to the poetry of every country."

Οὔτις, ἐμεῦ ζῶντος καὶ ἐπὶ χθονὶ δερκομένοιο,

Σὸι κοίλῃς παρὰ νηυσί βαρείας χεῖρας ἐποίσει.

Il. i, 88.