“And you are safe here, in Montenegro?”
“Safe! Oh dear, no,” he answered. “One day—it may be to-day—the fellow’s brother will kill me. He must kill me. It is Fate—why worry about it? It does one no good.”
And the marked man, the man doomed to die at a moment when he least expects it, rolled a cigarette and lit it with perfect resignment.
“And are you not afraid to go with me back to Scutari?” I asked, amazed at his fearlessness.
“Afraid, gospodin!” he exclaimed, looking at me in reproach as his hand instinctively wandered to his weapon. “Afraid! No Albanian is afraid of the blood-feud. I have killed the murderer, and his brother must kill me. It is our law.” And the doomed man smiled gravely.
“And the girl?” I asked.
“Ah! They are all the same,” he answered, with a quick shrug of the shoulders. “A month ago she married a tobacco-seller—a man old enough to be her father. Poor Tef! If he could but know!”
“And the blood-feud still continues?”
“Of course—until I am dead.”
Then Palok smoked on in silence, entirely resigned to the fate that awaits him. He knows that one day, as he walks along the road, the sharp crack of a hidden rifle will sound, and he will fall to earth, another victim of a woman’s fickleness.