Vera and he had been children together, and laughingly admitted they were sweethearts before they had gained their teens, but that when Demetrius arrived at the mature age of fifteen he transferred his affections. Cautiously I had approached my guest with a view to learn something of his cousin’s past, but he seemed remarkably shrewd, and carefully warded off every indirect question I put to him on the subject.

Possibly it was at Vera’s request that he would not tell me what he knew, yet upon this matter only was he silent, as he conversed freely of his own doings and acquaintances, and of his life since leaving the paternal roof, for though a Russian, he spoke English almost perfectly, and only in certain words could the accent be detected.

Somehow, though our acquaintance had been but brief, I had become greatly attached to him, such a mirthful cosmopolitan was he, brimming over with humour and good-fellowship and as light-hearted as his father was dark and sullen. He seemed to be untroubled by any thought or care, the sole object of his existence being to get the greatest amount of enjoyment out of life, and cause amusement to his companions.

Perplexed and uneasy, I longed for some one in whom to confide, and after he had gone, as I stood there brooding, I almost regretted I had not told him of my suspicions, and enlisted his sympathy and aid in tracking the murderer.

I knew, were I to tell him of my discovery of Vera’s faithlessness, he would readily render any assistance, and even give me advice that I might follow with advantage. I had no one else near to whom I could speak, and after considerable deliberation I at last determined to take him into my confidence, provided I obtained an opportunity of speaking with him alone after breakfast.

To my pocket-book I transferred the mysterious piece of sealing-wax, and then sadly and thoughtfully resumed the task of putting my papers in order.

It took some time, and when finished I set about making preparations for my journey.

First I drew a cheque in favour of myself for a good round sum, then I sat down and wrote a long letter to Vera, which I intended she should read after I had gone.

Full of sorrow and regret, it was a letter in which I told her of my dejection and my inconsolable grief, yet expressing a bitter hope that her life might be happier in the future than mine would be, and explaining the arrangements I proposed whereby she would have a fair income, and Elveham to reside in as long as she wished.

More than once in the course of writing I was so overcome I could scarce proceed, and throwing down my pen was tempted to tear the letter up. But it was a duty; the last communication between myself and she who had been dearest to me. I felt constrained to write on to the end, and append my signature.