“Quite. Why?”

He paused, as though in doubt as to what reply he should make to my question.

“Because,” he said slowly, at last—“well, because if my information is correct, her character has changed since you parted.”

What could he know? His words implied that he was aware of the truth regarding her.

“I don’t quite understand you,” I said eagerly. “Be more explicit.”

“Unfortunately I cannot,” he answered.

“Why?”

“Because I never condemn a woman, either upon hearsay or upon suspicion.”

A couple of merry fellows, attachés of the Russian Embassy, strolled up, and we were therefore compelled to drop the subject. Their chief, they told us, was about to leave Paris for his country house in Brittany—a fact interesting to Lord Barmouth, as showing that the political atmosphere was clearing. One ominous sign of the storm had been the persistent presence of all the ambassadors in Paris at a time when usually they are in the country or by the sea. The representative of the Czar was the first to move, and now without doubt all the other representatives of the Powers would be only too glad to follow his example, for the month was August, and the heat in Paris was almost overpowering enough to be described as tropical.

In the diplomatic circle abroad the most accomplished, the merriest, the most courteous, and the best linguists are always the Russians. Although we at the British Embassy were sometimes in opposition to their policy, nevertheless Count Olsoufieff, the Russian Ambassador, was one of Lord Barmouth’s most intimate friends, and from the respected chiefs downwards there existed the greatest cordiality and good feeling between the staff of the two embassies, notwithstanding all that certain journalists might write to the contrary. Volkouski and Korniloff, the two attachés, were easy-going cosmopolitans, upon whose shoulders the cares of life seemed to sit lightly, and very often we dined and spent pleasant evenings together.