“Ah! that’s impossible to tell. All we know is that some unknown person in Paris has in his or her possession a deadly compound capable of producing catalepsy and subsequent death in a manner most swift and secret. In order to ascertain whether any other person is attacked in the same manner, I have sent letters to the Direction of all the hospitals in Paris explaining the case, and asking that if any similar cases are brought to them for treatment, I may be at once communicated with.”

“An excellent precaution,” I said. “By that means we shall be able to watch the progress of the mysterious criminal.”

“You have heard nothing from Mademoiselle Yolande?”

“Nothing,” I said.

“Hers was a curious case,” he remarked. “But the man Payne’s was equally strange. It appears that he made no statement to either police or hospital authorities before he left. He only said that he was walking along the boulevard and suddenly fell to the ground insensible.”

“You think he had some motive in preserving silence?” I inquired quickly.

“Yes, I feel sure of it. I only wish I could rediscover him. They were foolish to allow him to take his discharge before giving me an opportunity of concluding my investigations. It was simply owing to professional jealousy. English medical men are not liked in Paris hospitals. But I must be off,” he said, rising. “Good-bye.”

Then he went out, and, entering his carriage, drove away.

Volkouski, the Russian attaché, was sitting close by, and I crossed to him, greeting him merrily. He was a good fellow—a thorough cosmopolitan, who had been trained in the smartest school of diplomacy—namely, the Embassy in London, which is presided over by that prince among diplomatists, Monsieur de Staal. Whatever may be said regarding the relations between Russia and England as nations, it cannot be denied that in the European capitals the staffs of the embassies of both Powers are always on terms of real friendship. I make no excuse for repeating this. The mutual courtesy of the representatives of the two nations is not, as in the case of those of France, Germany, and Austria, mere diplomatic manoeuvring, but in most instances a sound understanding and a deep personal regard. England, Russia, and Italy have interests in common, hence their representatives fraternise, even though certain journals may create all sorts of absurd scares regarding what they are pleased to term the “aggressive policy of Russia.” This is a stock journalistic expression, as meaningless as it is absurd. We who are “in the know” at the embassies smile when we read those alarmist articles, purporting to give all sorts of wild plans, which exist only in the imagination of the leader-writer. There is, indeed, one London journal known in the Russian Embassies on the Continent as The Daily Abuser, because of its intensely Russophobe tone. Fortunately nobody takes it seriously.

I chatted with Volkouski, sipping a mazagran the while. He was, I found, full of projects for his leave. His chief had already left Paris, and he himself was going home to Moscow for a month. Every diplomatist on service abroad gets homesick after a time, and looks forward to his leave with the same pleasurable anticipation of the schoolboy going for his summer holidays. To escape from the shadow of a throne or the ceaseless chatter of an over-democratic Republic is always a happy moment for the wearied attaché or worried secretary of embassy. One longs for a respite from the glare and glitter of the official world of uniforms and Court etiquette, and looks forward to rambles in the country in flannels and without a collar, to lazy afternoons upon the river, or after-luncheon naps in a hammock beneath a tree. To the tired diplomatist, sick of formalities, and with the stifling dust of the ballroom over his heart, the expression “en campagne” conveys so very much.