Luigi came immediately, and there was a great scene in which my friend very cleverly worked himself into a state of virtuous indignation at the slur I had cast upon his hotel’s high reputation. He assured Engström that justice should be done forthwith, and actually handed me over to a police officer, and I was at once marched off as a common hotel thief.

Guess my surprise when, as soon as we had turned the first corner, the officer whispered: “Monsieur Battini has told me all the circumstances. He did not telephone to the Bureau, but called me in out of the street. Dash away from me in a few moments when we come to a lonely place, and I will merely pretend to follow you. But, monsieur, get away from Lucerne as quickly as possible.”

I smiled: Luigi had shown that he possessed a quick and ready resourcefulness. It was most fortunate that Engström, finding me with my skeleton keys on the floor, and his jewellery in my hand, had failed to suspect the truth.

I slipped away at the first convenient corner, and an hour later was well on my way by the St. Gothard route to Milan, the excellent police officer undertaking to let Luigi know whither I had gone. I learned later that, when my “escape” was reported to him, Engström took the matter very quietly, and, beyond roundly abusing the officer for letting me slip through his fingers, did not propose any further action. As a matter of fact, having lost nothing, he was probably well content that the affair should end thus. I have no doubt that, masquerading in the name of another man, publicity was the last thing he would desire.

Our problem now was how to deal with Engström and his associates. Obviously to arrest them, even if we had good ground for doing so, would have been to defeat our own object, for we wanted to find out all the details of the plot upon which they were engaged. But, as a matter of fact, they had done nothing up to this moment to bring themselves within the clutches of the law. Engström, it is true, was posing as someone else, but, so long as he did not attempt to profit by it, this was not a criminal offence. I decided to continue our investigations.

Reaching Milan, I put up at the Cavour, where, of course, I was well known. A few hours later I received a long dispatch in cipher from Madame Gabrielle, and two days later an explicit letter from Luigi. I was also able to secure some further information regarding the mysterious engineer and his friends, and this decided me to go to Sweden myself and see the real Mr Engström.

My journey to Malmö was uneventful, and, arriving there, I lost no time in repairing to the yard of Messrs Engström and Linner, the engineers. There, in the private office of the head of the firm, I soon found myself face to face with the principal, Mr Oscar Engström. He was a short, dark, alert little man, with charming manners, and I took a liking to him at once. I had not previously decided on my course of action, but after a few minutes’ conversation I decided on a policy of complete frankness. As rapidly as possible, I told him the full story of the man who had been using his name in London and on the Continent.

At first he expressed himself as completely puzzled. He could not, he said, imagine what the object of the gang could be. They could hardly commit the firm to anything which would profit themselves, for no one abroad would act without inquiries. At length I happened to mention that Johnson-Meads had told me that the man had for disposal something connected with submarines.

“With submarines!” he exclaimed in obvious surprise. “Why, we have in hand at this moment several submarine inventions, of which we own the patents. Two of them are completely secret, and they are in use only by France and Britain.”

This put a new aspect on the affair. “I begin to see now,” I said, “why your name has been assumed. Have you heard of any attempt to secure the submarine secrets?”