“Take not his life unless the circumstances demand extreme measures. At least let him approach and have speech with us ere thou firest.”
“Conquest lieth with those who strike the first blow,” he replied, a sinister grin upon his ugly visage as again he covered the approaching figure with his rifle and carefully took aim. At that moment, however, the galloping ngirma emerged into the moonlight, revealing a strange awkwardness in its white-robed rider’s manner that struck me as remarkable, and as it dashed forward and became more distinct, the truth flashed upon me.
“By my beard!” I cried aloud, knocking, with sudden impulse, the rifle from Tiamo’s hand. “By my beard! It’s a woman!”
The rifle exploded, but the bullet went wide. The rider, startled at the shot, and thinking she had been fired at, pulled her horse instantly upon its haunches, and sat peering in our direction, motionless, in fear.
“Advance, and fear not, O friend!” I shouted to her, rising to my feet, but my peaceful declarations had to be thrice-repeated ere she summoned courage to move forward to us, the bridle trembling in her hands. On approaching, however, she slipped quickly from the saddle of the foam-flecked animal, and tearing her haick from her face, bounded over the sand towards us.
Her appearance struck us speechless with amazement.
The mysterious rider whom we had feared, and who had so very narrowly escaped death by our hand, was Ayesha, the dumb slave of Azala.
With one accord we both eagerly inquired the object of her wild ride in the lonely desert so far from Kano at that hour, but she merely shook her head indicative of her inability to reply, and pressed her brown hand to her side, being compelled to halt for a moment to recover breath. In the moonlight we could see the look of fear and excitement in her dark eyes, with their kohl-marked brows, but although she gesticulated wildly, we failed to catch her meaning.
“Her mouth refuseth to utter sound,” observed the dwarf. “Yet she seemeth to have followed us with some important object. No halt hath she made since leaving Kano, judging by the dust about her and the spent condition of her horse, which, by the way, belongeth to the Aga of the Janissaries, and one of the fleetest that the Sultan possesseth.”
He spoke rapidly in Arabic, and the slave, unacquainted with any but her native Hausa tongue, gazed in embarrassment from Tiamo’s face to mine.