The Lady from Mexico.
As I rose, however, from my crouching position quite a startling climax to that morning’s adventure occurred. All at once I caught sight of the recess in which was concealed the steel box containing the manuscript forgeries, and I saw in a flash what an excellent move it would be for me to remove the thing to a place where I could conveniently lay hands upon it whenever I wanted it. In imagination I pictured the surprise of the Jesuit spies, for instance, when they had disgorged large sums to Master Paul downstairs, only to find, when the youth reached out for the deeds, they had vanished! Indeed, I am afraid I chuckled quite loudly when I whipped out my jack-knife and attacked the thin boarding that shut me off from this imitation treasure, so excellent did I conceive this act as a piece of pure inoffensive humour. Fate, too, aided me in the business, for in less than five minutes I had not only got at the precious casket but had forced the steel lid, taken out the forgeries and wrapped them up in a piece of canvas, which I placed in my pocket, and pushed the box back, but I had actually slipped out of my hiding-place and crept down the stairs to the shop, the front door of which luckily stood open.
In fact, it was not until I had got into a cab and was whirling away in the direction of Lambeth Bridge that I really appreciated what a daring thing I had done. Then I lay back in my seat and chuckled loudly.
Waterloo Station, as usual, was crowded with people hastening to one or other race meeting, a river excursion, or a boat special, but I managed to get a cosy corner in a first-class carriage of the express for Southampton, and was soon clattering through Vauxhall and Clapham Junction, hard on my journey to the Solent.
At first I admit I was too excited by the stirring scenes I had passed through to think of anything else—even Casteno’s mysterious sharpening of his dagger, his disappearance from my office, and the brutal slaughter of Colonel Napier’s spaniel. But the steady roar of the train, the ceaseless throb of the engine, soon calmed my mind and steadied my nerve, and I caught himself wondering what kind of girl could be this Camille Velasquon whom I had undertaken to meet. She could scarcely be an ordinary type of girl, I was certain, to be associated in any measure with José Casteno.
In point of fact, I eventually decided that she must be a very extraordinary girl altogether to cross from Mexico to England merely with certain valuable papers for that weird organisation of monks, the Order of St. Bruno. Further than that I don’t think I was able to make up my mind. All that suggested danger to her, an attempt at abduction, and so forth—which, remember, Casteno had warned me against—I own I could not appreciate. It is always hard to believe that perils like those lurk in this calm, peaceful England of ours. Yet they do, as I was destined to find very soon to my cost.
After this I supposed I must have napped for a time, for when next I looked out of the carriage window I found that the train was slowing its speed preparatory to entering Southampton. Luckily, the carriage I was in contained no other passengers, and I was able to pull myself together and munch a few biscuits before I had to hasten across the road outside the station and to march through the big dock gates, guarded by a burly constable, to that corner where incoming royal mail steamers are always berthed.
As it happened, the Atrato had not yet put in an appearance, and there were the usual crowds of anxious relatives, husbands, sweethearts, and loafers on the dock side, some brimming over with enjoyment at the prospect of near meetings with their loved ones, others looking nervous and fretful, as though they were the bearers of bad tidings to the returned exiles, or at all events feared the news which the incoming friends were carrying.
One woman in particular attracted my attention—a tall, commanding figure in black, in widow’s weeds, but with two of the most evil-looking eyes I had ever seen. Somehow this creature fascinated me. Her walk; her hands, which, luckily, were destitute of gloves; her expression on her thin, tightly-pressed lips; the cut of her chin when she raised her veil to get a better view of the approaching vessel, all told their striking yet deeply suggestive tale of character revealed by externals. And the tale was in every respect the same: the woman was bad, through and through.
“Who on earth can she have come to meet?” I asked myself, with the curiosity that besets most observant folk in crowds when an awkward pause has come and there is nothing to do but to wait with what patience one can find, eager to pick up any casual amusement. “Not a husband, certainly, nor a lover, for in that case she would never parade those sable garments with so much unction. It must be a friend of some sort, but then who would, or could, be a friend to so diabolical a creature as that is, even to look at?”