After lunch we strolled round the “fish-table,” a sort of subsidiary pier on which the fish are auctioned, and listened to the excited conversations of the fish-curers, gutters, and fishermen. It was a veritable babel—the mournful intonation of the East Coast, the broad guttural of the Broomielaw, mingled with the shrill Gaelic scream of the Highlands, and the occasional twang of the cockney tourist. Having retrieved Sholto, who was inspecting some fish which had been laid out to dry in the middle of the village street, and packed him safely in the bows, we set out to sea, Myra at the engine, while I took the tiller. As we glided out of the harbour I turned round, impelled by some unknown instinct. The parson’s dog was standing at the head of the main pier, seeing us safely off the premises, and beside him was the tall figure of my friend J. G. Hilderman. As I looked up at him I wondered if he recognised me; but it was evident he did, for he raised his cap and waved to me. I returned the compliment as well as I could, for just then Myra turned and implored me not to run into the lighthouse.

“Someone you know?” she asked, as I righted our course.

“Only a chap I met on the train,” I explained.

“It looks like the tenant of Glasnabinnie, but I couldn’t be certain. I’ve never met him, and I’ve only seen him once.”

“Glasnabinnie!” I exclaimed, with a new interest. “Really! Why, that’s quite close to you, surely?”

“Just the other side of the loch, directly opposite us. A good swimmer could swim across, but a motor would take days to go round. So we’re really a long way off, and unless he turns up at some local function we’re not likely to meet him. He’s said to be an American millionaire; but then every American in these parts is supposed to have at least one million of money.”

“Do you know anything about him—what he does, or did?” I asked.

“Absolutely nothing,” she replied, “except, of course, the silly rumours that one always hears about strangers. He took Glasnabinnie in May—in fact, the last week of April, I believe. That rather surprised us, because it was very early for summer visitors. But he showed his good sense in doing so, as the country was looking gorgeous—Sgriol, na Ciche, and the Cuchulins under snow. I’ve heard (Angus McGeochan, one of our crofters, told me) he was an inventor, and had made a few odd millions out of a machine for sticking labels on canned meat. That and the fact that he is a very keen amateur photographer is the complete history of Mr. Hilderman so far as I know it. Anyway, he has a gorgeous view, hasn’t he? It’s nearly as good as ours.”

“He has indeed,” I agreed readily. “But I don’t think Hilderman can be very wealthy; no fishing goes with Glasnabinnie, there’s no yacht anchorage, and there’s no road to motor on. How does he get about?”