CHAPTER VIII.

MISTS OF UNCERTAINTY.

When we got back to the house we found Myra and her father—not unnaturally—wondering what had become of us.

“What have you been doing, and where have you been, and what do you mean by it?” she asked, playfully. “I wish I could see you. I’m sure you must be looking very guilty.”

Garnesk and I exchanged hurried glances. It was obvious from her remark that the General had not told her of Sholto’s disappearance. I decided there and then that I would have to tell her the whole truth myself, and I gave the others a pretty broad hint that we would like to be left alone. I left the drawing-room and went with them to the library, and answered the old man’s feverish questions as to the result of our search.

Then I returned to Myra. It was a difficult and unpleasant task that I had to perform, but I got through it somehow; and, as I expected, Myra was very distressed about her dog, but not in the least frightened. I had thought it wiser not to acquaint her with the specialist’s deductions as to the connection between her own affliction and the theft of Sholto. When I had given her as many particulars as I thought advisable, the other two rejoined us.

“Can you think of anyone at all, Miss McLeod,” the specialist asked, “who would be likely to steal Sholto?”

“I can’t,” the girl replied helplessly. “I wish I could.”