In a few brief words I told her of Natalia’s incognita at Brighton, and of the attempt that had been made to assassinate us both, in order to suppress any knowledge of the letters that either of us might have gained.
“Our own sad case is on a par with yours,” she declared thoughtfully at last. “Poor mother was, I think, aware of some secret of General Markoff’s. Perhaps it was believed that she had told me. At any rate, we were both arrested and sent here, where we should never have any opportunity of using our information.”
“You have no idea of its nature, Luba,” I asked in a low voice, still deeply in earnest. “I mean you have no suspicion of the actual nature of the contents of those letters which your mother gave into Natalia’s care?”
The girl was silent for some time, her eyes downcast in thought.
At last she replied:
“It would be untrue to say that I entertain no suspicion. But, alas! I have no corroboration. My belief is only based upon what my dear mother so often used to repeat to me.”
“And what was that?” I asked.
“That she had held the life of Russia’s oppressor, General Markoff, in her hand. That she could have crushed and ruined him as he so justly deserved; but that for motives of humanity she had warned him of repeating his dastardly actions, and had long hesitated to bring him to ruin and to death.”
“Ah! the brute. He knew that,” I cried. “He craftily awaited his opportunity, then he dealt her a cowardly blow, by arresting her and sending her here, where even in life or in death her lips would be closed for ever.”