He remained silent for some moments.

“Why,” he suddenly exclaimed, “why should I believe malignant stories, when there is nothing to prove them? These letters are certainly strange, yet, after all, they may relate to some purely matter-of-fact affair.”

Truth to tell, he felt half inclined to believe there had been a deeper meaning in the artist’s words than he imagined, and was stupefied in the agony of mental struggle. He stood rigid and confounded, gazing in turn at the letters and photograph, utterly unable to account for the curious and secret correspondence that had evidently taken place between his late brother and the woman who had promised to become his wife.

At last he opened the remaining letter, and was astonished to find it merely a blank sheet of notepaper, inside which was carefully preserved a scrap of half-burned paper about two inches square. Apparently it was a portion of a letter which, after being torn across, had been thrown into the fire. By some means the edges had been burned, the remainder being severely scorched.

It was written on one side of the paper, and the words, which were in French, and in a disguised hand, revealed a fact which added interest to the discovery. Necessarily few, they were very pointed, and translated they read:

Our agreement... dies I will... meet in London... of that sum on June 13th... Montabello to his rooms on the Boulevard... defy detection by...

He read and re-read these words, but could glean little from them. The small piece of blackened paper had presumably formed part of a note, but it was clear that the writer was illiterate, or intentionally ignorant, for in two instances the orthography was faulty.

Try how he would, Hugh was unable to disguise the fact that it was a promise to pay a certain sum, and the mention of the word “dies” seemed as if it had connection with some dark deed. Perhaps it alluded to the secret referred to by Valérie in the former letter! With tantalising contrariety, any names that had been mentioned had been consumed, and nothing but the few words already given remained as indication of what the communication originally contained.

Nevertheless, thought Hugh, it must have been regarded as of considerable importance by his brother, or it would not have been so carefully preserved and concealed. So crisp was it in its half-consumed condition, that he was compelled to handle it tenderly, otherwise it would have crumbled.

Having satisfied himself that nothing further could be gathered from the almost obliterated words, he replaced it carefully inside the sheet of notepaper, and proceeded to make a thorough search of the bureau.