They explained that they had been left in charge of the young lady in question, who was unfortunately blind. Her father’s sudden death, by accident, had so preyed upon her mind that it had become deranged.

The man, who gave the name of Mr Hugh Ford, explained that he and his wife were sailing from Havre to New York on business on the following Saturday, and they required someone to look after the unfortunate young lady during their absence. Would Monsieur and Madame Nicole do so?

The boot-repairer and his stout spouse, eager to increase their income, expressed their readiness, and within an hour arrangements were made, an agreement drawn up by which the pair were to receive from a bank in Paris a certain monthly sum for mademoiselle’s maintenance, and the young lady was introduced to them.

Her affliction of blindness was pitiable. Her eyes seemed fixed as she groped her way across the room, and it was with difficulty that her guardian made her understand that she was going to live with new friends.

At last she uttered two words only in English.

“I understand.”

The middle-aged Frenchman and his wife knew no English, while it seemed that the young lady knew no French.

“Her name is Betty Grayson,” explained Mr Ford, speaking in French. “She seldom speaks. Yet at times she will, perhaps, become talkative, and will probably tell you in English some absurd story or other, always highly dramatic, about some terrible crime. But, as I tell you, Monsieur Nicole, her mind is unhinged, poor girl! So take no notice of her fantastic imagination.”

Très bien, monsieur,” replied the dark-faced boot-repairer. “I quite follow. Poor mademoiselle!”

“Yes. Her affliction is terribly unfortunate. You see her condition—quite hopeless, alas! She must have complete mental rest. To be in the presence of people unduly excites her, therefore it is best to keep her indoors as much as possible. And when she goes out, let it be at night when nobody is about.”