Of time I had no idea, my mind having lost its balance. My lapse into unconsciousness may have lasted for minutes or for days, for aught I knew. At last, however, I found myself again wrestling with the terrible calenture of the brain. My temples throbbed painfully, my throat was so contracted that I scarce could swallow, and across my breast acute pains shot like knife-stabs.

Dazed and half conscious, I lay in a kind of stupor. In the red mist before my heavy, fevered eyes a woman’s countenance gradually assumed shape. The pale, beautiful face of Zoraida, every feature of which was distinct and vivid, gazed upon me with dark, wide-open, serious eyes. Across her white brow hung the golden sequins and roughly-cut gems, and upon her bare breast jewels seemed to flash with brilliant fires that blinded me. Nearer she bent towards me, and her bare arm slid around my neck in affectionate embrace.

Almost beside myself with joy, I tried to speak, to greet her, to tell her of the treachery of the outlaw who had struck me down; but my lips refused to utter sound. Again I exerted every effort to articulate one word—her name—but could not. A spell of dumbness seemed to have fallen upon me! Her lips moved; she spoke, but her words were unintelligible. Again I tried to speak, yet, alas! only a dull rattle proceeded from my parched throat. Upon her face, flawless in its beauty, there was an expression of unutterable sorrow, a woeful look of blank despair, as slowly and solemnly she shook her head. Her arm rose, and its sight shocked me. The hand had been lopped off at the wrist! Then, with her beautiful eyes still fixed upon mine, she bent still closer, until I felt her lips press softly upon my cheek.

Her passionate kiss electrified me. From my brain the weight seemed suddenly lifted, as the phantom of the woman I loved faded slowly from my entranced gaze. So distinctly had I seen her that I could have sworn she was by my side. Her warm caress that I had been unable to return, was still fresh upon my cheek, the tinkle of her sequins sounded in my ears. The sweet breath of attar of rose and geranium filled my nostrils, and the fair face, full of a poignant, ever-present sorrow, lived in my memory.

Thus, slowly and painfully, I struggled back to consciousness.

It was sunset when the villain Labakan struck me down, but, judging from the brilliance of the bar of sunlight that fell across me when at last I opened my eyes, it was about noon. At least twenty hours must have elapsed since I had fallen under the assassin’s knife; perhaps, indeed, two whole days had run their course!

As I stretched my cramped, aching limbs, a sudden spasm shot through my breast, causing me to place my hand involuntarily there, and I was amazed to discover that my gandoura had been torn open and my wound hastily but skilfully bandaged with strips torn from a clean white burnouse. Who could have thus rendered me aid? Labakan certainly had not, therefore it was equally apparent that some other person had discovered and befriended me. Again I glanced at the bandages in which I was swathed, and found they were fastened by large jewelled pins that were essentially articles of feminine adornment. It seemed cool and dimly-lit where I was lying, and presently, when full consciousness returned, I made out that I was in a subterranean chamber built of stone and lighted from the top by a crevice through which the ray of sunlight strayed. Let into the dark walls were iron rings. They showed that the place was a dungeon!

With some of my clothing removed and my body covered by a coarse rug, I was lying upon a broad stone bench, and when presently I felt sufficiently strong to investigate, I was astonished to discover that my couch had been rendered comfortable by a pile of silken and woollen garments—evidently the contents of a woman’s wardrobe—which had been placed on the stone before I had been laid thereon. Upon the floor beside me lay a small skin of water, some dates, Moorish biscuits, and sweetmeats. Whoever had brought me there had done all in their power to secure my bodily comfort, and it seemed evident that I owed it all to a woman. Apparently she had emptied the contents of her camel’s bags in order to make me a bed, for my head was pillowed on one of the soft silken cushions of a jakfi, and the blanket that covered me bore a crude representation of Fathma’s hand in order to avert the evil eye.

(Jakfi: A kind of cage mounted on a camel in which the wealthier Arabs carry their wives across the desert. Sometimes called a shugduf.)

Who, I wondered, had snatched me from the grave and placed me in that silent underground tomb?