The rope pulled harder. Then I knew. The water those brutes had poured upon it was shrinking it! The distance between my face and the fangs of my black enemy was gradually being lessened. An inch more would mean death!

I dug my toes into the ground. I pulled back until the rope cut deeply into my flesh and the blood flowed. The cords that bound me were shortening!

Water had also been poured upon the thongs that held the snake. The mule-hide swelled and stretched, while the hempen rope shrank.

The snake tried to crawl away. The strings in its flesh held it back. The pain enraged it, and its head shot forth once again. Its tongue came within half an inch of my forehead!

Closing my eyes, I must have once more lapsed into a state of half-consciousness, knowing that the thongs which held the reptile were stretching, and that in a few minutes death would release me from the torture.

Suddenly the frou-frou of silk greeted my ears, and a second later I became aware of someone leaning over me.

“Hist! Peace be upon thee!” exclaimed a soft voice in tuneful Arabic. “Lissa fih wákt!” (“There is yet time.”) The face bending over me was closely veiled, but above the adjar a pair of bright sparkling eyes peered into mine, while across the white forehead hung rows of golden sequins. I was amazed. Whether my strange visitant were young or old I could not tell, but her splendid eyes had a curious fascination in them such as I had never before experienced.

Her arm, bare to the shoulder, was white and well rounded; on her slim wrists were heavy Arab bracelets of gold and silver, studded with jacinths and turquoises, and in her hand was a long thin knife, the blade of which flashed in the moonlight.

“What art thou?” I gasped. “Who art thou?”

“Thy friend,” she replied, quietly. “Make not a sound, for my life as well as thine is at stake. See! I cut the cords that bind thee!” and so saying, she severed my bonds quickly and deftly with her curved dagger, the jewelled scabbard of which hung upon her girdle.