The above sentence is quoted from an educational magazine of high standing, printed by a Press that gives much attention to style. The use of the semicolon and comma in the sentence is the conventional style of punctuating compound book-titles, as illustrated in Sentence 96. But the quotation-marks show that this is not a compound title, but alternative titles. The real meaning would be more clearly expressed by the use of “either” after “called”; and this shows that the punctuation is wrong. Either the semicolon and the comma or the quotation-marks must be omitted. The meaning to be conveyed will determine which marks to omit.

If the semicolon and comma are not the proper marks here, how shall we determine what mark, if any, should precede “or”? Simply by the degree of liability to error in making a wrong combination of words at this point. The quotation-marks before “or” close the first quotation, making a complete group of words; and the quotation-marks following “or” open a new group of words. As there is here no liability on the part of the reader to make a wrong grouping out of some words that precede and some that follow “or,” a mark before “or” can serve no purpose. Each group is bound up in its own marks of quotation, and is a name; and the two names are alternatives. With this interpretation of the meaning of the language as determined by the quotation-marks alone, the sentence would be punctuated as follows:

108-1. This fundamental work might be called, “An Introduction to the Study of Literature” or “The Elements of Literature.”

The use of the comma after “called” in the above sentence is purely conventional. It is somewhat like the use of the comma before “that” following “is,” as treated elsewhere. Or, we may say, it is a purely rhetorical use, as the reading of the somewhat long title seems to require a pause after “called,” in order to identify the group to follow. The omission of the comma could not be called poor punctuation.

Quotation-marks are used in the report of a conversation or dialogue in which the names of the speakers are not printed at the beginning of their respective remarks, as is done in the printing of a drama. However, some writers do not use quotation-marks for this purpose, and none are used in the frequent conversations in the Bible.

If the language of a quotation is broken off by a writer for the purpose of inserting words not a part of the quotation, each of the two parts into which the quoted matter is thus broken, is enclosed in quotation-marks:

109. “We shall start,” he said, “at early dawn.”

Words to which special attention is called, otherwise than for emphasis, are put in quotation-marks:

110. The words “virile,” “psychological,” “strenuous,” etc., are useful words in their proper places, but weak words when out of place.