Shortly after our arrival at Playa Del
Ponce, I had occasion to take my horse in the ocean for a swim, which was great sport and beneficial to the animal. In dismounting on my return to the beach, I had the painful misfortune to tread on a thin sea shell which penetrated my heel, breaking into several pieces. On my return to the camp I found the troop surgeon had left for Ponce, so seeking the assistance of a Spanish-Porto Rican physician, one Garcia Del Valyo, I was relieved after considerable probing, of the broken pieces of shell. The wet season being in progress and our hospital facilities limited, the doctor kindly offered me quarters in his beautiful residence, and recommended to my troop commander that I remain at his home until my wound had healed. To this the officer acquiesced.
I was given a room overlooking the bay on one side, with the town bounding the other; a crutch and an oil-cloth shoe were provided for me, with which I was able to hobble around with the two beautiful daughters of the old gentleman, namely, Anita and Consuelo Del Valyo. They spoke the
Anglo-Saxon language fairly well and taught me my first lessons in Spanish, while I in return instructed them in my language. Both were artistes, being skilled in painting, sculpture, and music, and I often recall the happy evenings spent listening to the sweet notes of “La Paloma” as sung to the trembling tones of a mandolin accompaniment. Traditional custom permitted the piano and various Spanish songs during the day, but never “La Paloma,” wine, and the “Fandango” until after twilight. It was a picturesque sight to watch these senoritas perform the “Fandango,” clicking the castanets and gracefully tapping the tambourine as they whirled through coils of cigarette smoke.
I spent nine days in this hospitable domicile and was sorry when my wound had healed, but alas! I had to join my troop, which had departed for the interior. Before leaving Playa Del Ponce, I was presented with a small gold case containing the miniatures of these charming ladies. During the campaign on the island, I made several trips in to see them, accompanied by members of
the troop, and before our departure from Porto Rico, had the extreme pleasure of attending a genuine Porto Rican “Fiesta.” It is sad to relate that the entire family suffered the fate of a large percentage of the population of Playa Del Ponce, in the terrible tidal wave which swept that portion of the island in 1899. Far be it from me to ever forget the kindness, engaging presence, and irresistible charm of these unfortunate people.
On my way to join the troop, I met the Sixteenth Pennsylvania Infantry, escorting about eight hundred prisoners of war into the city, where they were to remain in incarceration until the arrival of the transports which were to convey the Spanish soldiers to Spain. When they halted near the old stockade in the city of Ponce I secured some unique curios including a Spanish coronet of solid gold (a watch charm), rings, knives, Spanish coins, and ornaments of various kinds.
Having finally reached my troop and reported for duty, I joined my old “bunkies,” Young and Turnbach, and learned from
them that the soldiers were starving to death on a diet commonly known as “canned Eagan,” others dubbed it “embalmed beef” and swore that no cattle were ever taken alive that supplied such meat, as they were too tough to surrender. Suffice it to say it was at least a very unwholesome diet. The British bull-dog “Jack,” a “blue ribbon” winner that had been purchased at a London dog-show by Norman Parke, a member of the troop, was a worthy “mascot” and general favorite among the soldiers of the squadron. Parke, having been detailed as orderly to Colonel Castleman, which necessitated his absence from the troop, presented the dog to Trooper Schuyler Ridgeway, in whom “Jack” found an indulgent master. Schuyler, in order to demonstrate the quality of the “encased mystery,” had a can of it tapped, and invited the dog to sink his teeth in it. “Jack” with true bull-dog sagacity refused, realizing, I presume, that it would be attempted suicide, and withdrawing a short distance gave vent to his spleen by a wicked growl, after which a pitiful whine which seemed to say, “Home
was never like this.” Reed, the ranger, said he had played the starvation game before, even to chopping wood in some kind lady’s woodshed for his dinner, and added that Spanish bullets were only a side line to the present grit he had hit.