He sees his own turbulent heart reflected stormily in every natural spectacle. He observes flowers in an anti-Wordsworthian way. He mentions with appreciation roses, lilies, snapdragons, but to him they are all passion-flowers. And yet—if he only knew it—his finest work is in a subdued mood. He is a master of colouring—and I like his quieter work as a painter better than his feverish, hectic cries of desire. Despite his dialect poems, he is more successful at description than at drama. I imagine Miss Harriet Monroe may think so too; it seems to me she has done well in selecting his verses, to give three out of the five from his colour-pieces, of which perhaps the best is

SERVICE OF ALL THE DEAD

Between the avenue of cypresses,
All in their scarlet capes and surplices
Of linen, go the chaunting choristers,
The priests in gold and black, the villagers.

And all along the path to the cemetery
The round dark heads of men crowd silently;
And black-scarfed faces of women-folk wistfully
Watch at the banner of death, and the mystery.

And at the foot of a grave a father stands
With sunken head and forgotten, folded hands;
And at the foot of a grave a mother kneels
With pale shut face, nor neither hears nor feels.

The coming of the chaunting choristers
Between the avenue of cypresses,
The silence of the many villagers,
The candle-flames beside the surplices.

(Remember the English pronunciation of "cemetery" is not the common American one.) He is surely better as a looker-on at life than when he tries to present the surging passions of an actor-in-chief. Then his art is full of sound and fury, and instead of being thrilled, we are, as Stevenson said of Whitman's poorer poems, somewhat indecorously amused. All poets, I suppose, are thrilled by their own work; they read it to themselves with shudders of rapture; but it is only when this frisson is felt by others than blood-relatives that they may feel some reasonable assurance of success. The London Times quite properly refuses to surrender to lines like these:

And if I never see her again?
I think, if they told me so,
I could convulse the heavens with my horror.
I think I could alter the frame of things in my agony.
I think I could break the System with my heart.
I think, in my convulsion, the skies would break.

He should change his gear from high to low; he will never climb
Parnassus on this speed, not even with his muffler so manifestly open.

The Times also quotes without appreciation from the same volume the following passage, where the woman, looking back, stirs a biblical reminiscence.