Irish poetry a part of English Literature—common-sense the basis of romanticism—misapprehension of the poetic temperament—William Butler Yeats—his education—his devotion to art—his theories—his love poetry—resemblance to Maeterlinck—the lyrical element paramount—the psaltery—pure rather than applied poetry—John M. Synge—his mentality—his versatility—a terrible personality—his capacity for hatred—his subjectivity—his interesting Preface—brooding on death—A. E.—The Master of the island—his sincerity and influence—disembodied spirits—his mysticism—homesickness—true optimism—James Stephens—poet and novelist—realism and fantasy—Padraic Colum—Francis Ledwidge—Susan Mitchell—Thomas MacDonagh—Joseph Campbell—Seumas O'Sullivan—Herbert Trench—Maurice Francis Egan—Norreys Jephson O'Conor—F. Carlin—The advance in Ireland.

In what I have to say of the work of the Irish poets, I am thinking of it solely as a part of English literature. I have in mind no political bias whatever, though I confess I have small admiration for extremists. During the last forty years Irishmen have written mainly in the English language, which assures to what is good in their compositions an influence bounded only by the dimensions of the earth. Great creative writers are such an immense and continuous blessing to the world that the locality of their birth pales in comparison with the glory of it, a glory in which we all profit. We need original writers in America; but I had rather have a star of the first magnitude appear in London than a star of lesser power appear in Los Angeles. Every one who writes good English contributes something to English literature and is a benefactor to English-speaking people. An Irish or American literary aspirant will be rated not according to his local flavour or fervour, but according to his ability to write the English language. The language belongs to Ireland and to America as much as it belongs to England; excellence in its command is the only test by which Irish, American, Canadian, South African, Hawaiian and Australian poets and novelists will be judged. The more difficult the test, the stronger the appeal to national pride.

In a recent work, called The Celtic Dawn, I found this passage: "The thesis of their contention is that modern English, the English of contemporary literature, is essentially an impoverished language incapable of directly expressing thought." I am greatly unimpressed by such a statement. The chief reason why there is really a Celtic Dawn, or a Celtic Renaissance, is because Irishmen like Synge, Yeats, Russell and others have succeeded in writing English so well that they have attracted the attention of the world.

Ireland has never contributed to English literature a poet of the first class. By a poet of the first class I mean one of the same grade with the leading half-dozen British poets of the nineteenth century. This dearth of great Irish poets is the more noticeable when we think of Ireland's contributions to English prose and to English drama. Possibly, if one had prophecy rather than history to settle the question, one might predict that Irishmen would naturally write more and better poetry than Englishmen; for the common supposition is that the poetic temperament is romantic, sentimental, volatile, reckless. If this were true, then the lovable, careless, impulsive Irish would completely outclass in original poetry the sensible, steady-headed, cautious Englishman. What are the facts about the so-called poetic temperament?

Chaucer, Shakespeare, Milton, Gray, Wordsworth, Keats, Tennyson, Browning, Arnold, were in character, disposition, and temperament precisely the opposite of what is superficially supposed to be "poetic." Some of them were deeply erudite; all of them were deeply thoughtful. They were clear-headed, sensible men—in fact, common sense was the basis of their mental life. And no one can read the letters of Byron without seeing how well supplied he was with the shrewd common sense of the Englishman. He was more selfish than any one of the men enumerated above—but he was no fool. There is nothing inconsistent in his being at once the greatest romantic poet and the greatest satirist of his age. His masterpiece, Don Juan, is the expression of a nature at the farthest possible remove from sentimentality. And the author of Faust was remarkable among all the children of men for his poise, balance, calm—in other words, for common sense.

It is by no accident that the British—whom foreigners delight to call stodgy and slow-witted,—have produced more high-class poetry than any other nation in the history of the world. English literature is instinctively romantic, as French literature is instinctively classic. The glory of French literature is prose; the glory of English literature is poetry.

As the tallest tree must have the deepest roots, so it would seem that the loftiest edifices of verse must have the deepest foundations. Certainly one of the many reasons why American poetry is so inferior to British is because our roots do not go down sufficiently deep. Great poetry does not spring from natures too volatile, too susceptible, too easily swept by gusts of emotion. Landor was one of the most violent men we have on record; he was a prey to uncontrollable outbursts of rage, caused by trivial vexations; but his poetry aimed at cold, classical correctness. In comparison with Landor, Tennyson's reserve was almost glacial—yet out of it bloomed many a gorgeous garden of romance. Splendid imaginative masterpieces seem to require more often than not a creative mind marked by sober reason, logical processes, orderly thinking.

John Morley, who found the management of Ireland more than a handful, though he loved Ireland and the Irish with an affection greater than that felt by any other Englishman of his time, has, in his Recollections, placed on opposite pages—all the more striking to me because unintentional—illuminating testimony to the difference between the Irish and the British temperament. And this testimony supports the point I am trying to make—that the "typical" logicless, inconsequential Irish mind, so winsome and so exasperating, is not the kind of brain to produce permanent poetry.

A peasant was in the dock for a violent assault. The clerk read the indictment with all its legal jargon. The prisoner to the warder: "What's all that he says?" Warder: "He says ye hit Pat Curry with yer spade on the side of his head." Prisoner: "Bedad an' I did." Warder: "Then plade not guilty." This dialogue, loud and in the full hearing of the court.

Read Wordsworth's two poems on Burns; kind, merciful, steady, glowing, manly they are, with some strong phrases, good lines, and human feeling all through, winding up in two stanzas at the close. These are among the pieces that make Wordsworth a poet to live with; he repairs the daily wear and tear, puts back what the fret of the day has rubbed thin or rubbed off, sends us forth in the morning whole.