Bringing her up in the way she should go.

The Heart Breaker.

Getting her French by Heart.

A LETTER FROM "LA NATIVE DE PARIS," AT MISS THIMBLEBEE'S ESTABLISHMENT
FOR YOUNG LADIES, TO HER MOTHER IN YORKSHIRE.

"Belle Vue House, Blackheath, Judy Swore.

"Ma Share Mare,—I take up my plume to inform you that this leaves me in a state of perfect convalescence, or as we say in French, sar var beang havoc more, as I hope it does havoc twore. I pass very well now for un Nattif de Parry. I have combed back my front hair, à la Shinwars; so that I have tutor fay le hair Fransay. And, yet oh! ma share Mare, say treest!—set hawreeble, to be compelled to deny the land of one's birth, and all poor le daygootang argong de set mizzyrarble V! What, after all, too, is 20l. a-year poor une Damn kom more? A paltry pittance!—vollar 2. Apprepo, I must tell you of an awkward wrongconter which happened last Macready Mattang, to Miss Thimblebee and lay Demmozel. As we were promenaying on the Heath we came across dew June Offishya de Woolwich. They were dreadfully impudent and frightfully handsome—Oh, ma Mare! Kell bell Ome! Kell jolly Moostarch! Kell bows U! I think if you were to send me the Pork Pies you talked of I could keep them in my Sharmbrer a Kooshay, and eat them when I went to bed, dong mong Lee—as we have no pastry here but rice puddings—Say malle-roeze!—Ness Pa?

"And now, Addèw, ma tray share Mare! I have to put the Parlour Boarders cheraux ong pappya. So Pa plooze a presong from Vòtrer Ammeroose Feel,

"Crinoline de Corset, nay Sarah Skeggs."