“You may be sure that befor the fatle day arrived, I didnt niglect to practus my part well; and had sevral REHUSTLES, as they say.

“This was the way. I used to dress myself in my full togs. I made Fitzwarren, my boddy servnt, stand at the dor, and figger as the Lord in Waiting. I put Mrs. Bloker, my laundress, in my grand harm chair to reprasent the horgust pusn of my Sovring; Frederick, my secknd man, standing on her left, in the hattatude of an illustrus Prins Consort. Hall the Candles were lighted. 'Captain de la Pluche, presented by Herl Bareacres,' Fitzwarren, my man, igsclaimed, as adwancing I made obasins to the Thrown. Nealin on one nee, I cast a glans of unhuttarable loilty towards the British Crownd, then stepping gracefully hup, (my Dimascus Simiter WOULD git betwigst my ligs, in so doink, which at fust was wery disagreeble)—rising hup grasefly, I say, I flung a look of manly but respeckfl hommitch tords my Prins, and then ellygntly ritreated backards out of the Roil Presents. I kep my 4 suvnts hup for 4 hours at this gaym the night before my presntation, and yet I was the fust to be hup with the sunrice. I COODNT sleep that night. By abowt six o'clock in the morning I was drest in my full uniform; and I didnt know how to pass the interveaning hours.

“'My Granmother hasnt seen me in full phigg,' says I. 'It will rejoice that pore old sole to behold one of her race so suxesfle in life. Has I ave read in the novle of “Kennleworth,” that the Herl goes down in Cort dress and extoneshes Hamy Robsart, I will go down in all my splender and astownd my old washywoman of a Granmother.' To make this detummination; to horder my Broom; to knock down Frederick the groomb for delaying to bring it; was with me the wuck of a momint. The next sor as galliant a cavyleer as hever rode in a cabb, skowering the road to Healing.

“I arrived at the well-known cottitch. My huncle was habsent with the cart; but the dor of the humble eboad stood hopen, and I passed through the little garding where the close was hanging out to dry. My snowy ploom was ableeged to bend under the lowly porch, as I hentered the apartmint.

“There was a smell of tea there—there's always a smell of tea there—the old lady was at her Bohee as usual. I advanced tords her; but ha! phansy my extonishment when I sor Mary Hann!

“I halmost faintid with himotion. 'Ho, Jeames!' (she has said to me subsquintly) 'mortial mann never looked so bewtifle as you did when you arrived on the day of the Levy. You were no longer mortial, you were diwine!'

“R! what little Justas the hartist has done to my mannly etractions in the groce carriketure he's made of me.” *

* This refers to an illustrated edition of the work.


“Nothing, perhaps, ever created so great a sensashun as my hentrance to St. Jeames's, on the day of the Levy. The Tuckish Hambasdor himself was not so much remarked as my shuperb turn out.