Or rather it could not be expected that a gentleman with such a fountain at command, should keep it to arroser one homely old lady, when a score of younger and prettier people might be refreshed from the same gushing source.[163]
It was in December, 1767, that the Rev. Laurence Sterne, the famous Shandean, the charming Yorick, the delight of the fashionable world, the delicious divine, for whose sermons the whole polite world was subscribing,[164] the [pg 660] occupier of Rabelais's easy chair, only fresh stuffed and more elegant than when in possession of the cynical old curate of Meudon[165]—the more than rival of the Dean of [pg 661] St. Patrick's, wrote the above-quoted respectable letter to his friend in London: and it was in April of the same year, that he was pouring out his fond heart to Mrs. Elizabeth Draper, wife of “Daniel Draper, Esq., Counsellor of Bombay, and, in 1775, chief of the factory of Surat—a gentleman very much respected in that quarter of the globe”.
“I got thy letter last night, Eliza,” Sterne writes, “on my return from Lord Bathurst's, where I dined” (the letter has this merit in it that it contains a pleasant reminiscence of better men than Sterne, and introduces us to a portrait of a kind old gentleman)—“I got thy letter last night, Eliza, on my return from Lord Bathurst's; and where I was heard—as I talked of thee an hour without intermission—with so much pleasure and attention, that the good old lord toasted your health three different times; and now he is in his 85th year, says he hopes to live long enough to be introduced as a friend to my fair Indian disciple, and to see her eclipse all other Nabobesses as much in wealth, as she does already in exterior, and what is far better” (for Sterne is nothing without his morality)—“and what is far better, in interior merit. This nobleman is an old friend of mine. You know he was always the protector of men of wit and genius, and has had those of the last century, Addison, Steele, Pope, Swift, Prior, &c., always at his table. The manner in which his notice began of me was as singular as it was polite. He came up to me one day as I was at the Princess of Wales's court, and said, ‘I want to know you, Mr. Sterne, but it is fit you also should know who it is that wishes this pleasure. You have heard of an old Lord Bathurst, of whom your Popes and Swifts have sung and spoken so much? I have lived my life with geniuses of that cast; but have survived them; and, despairing ever to find their equals, it is some [pg 662] years since I have shut up my books and closed my accounts; but you have kindled a desire in me of opening them once more before I die: which I now do: so go home and dine with me.’ This nobleman, I say, is a prodigy, for he has all the wit and promptness of a man of thirty; a disposition to be pleased, and a power to please others, beyond whatever I knew: added to which a man of learning, courtesy, and feeling.”
“He heard me talk of thee, Eliza, with uncommon satisfaction—for there was only a third person, and of sensibility, with us: and a most sentimental afternoon till nine o'clock have we passed![166] But thou, Eliza! wert the star that conducted and enlivened the discourse! And when I talked not of thee, still didst thou fill my mind, and warm every thought I uttered, for I am not ashamed to acknowledge I greatly miss thee. Best of all good girls!—the sufferings I have sustained all night in consequence of thine, Eliza, are beyond the power of words.... And so thou hast fixed thy Bramin's portrait over thy writing desk, and will consult it in all doubts and difficulties?—Grateful and good girl! Yorick smiles contentedly over all thou dost: his picture does not do justice to his own complacency. I am glad your shipmates are friendly beings” (Eliza was at Deal, going back to the Counsellor at Bombay, and indeed it was high time she should be off). “You could least dispense with what is contrary to your own nature, which is soft and gentle, Eliza; it would civilize savages—though pity were it thou shouldst be [pg 663] tainted with the office. Write to me, my child, thy delicious letters. Let them speak the easy carelessness of a heart that opens itself anyhow, every how. Such, Eliza, I write to thee!” (The artless rogue, of course he did!) “And so I should ever love thee, most artlessly, most affectionately, if Providence permitted thy residence in the same section of the globe: for I am all that honour and affection can make me ‘Thy Bramin’.”
The Bramin continues addressing Mrs. Draper until the departure of the Earl of Chatham, Indiaman, from Deal, on the 2nd of April, 1767. He is amiably anxious about the fresh paint for Eliza's cabin; he is uncommonly solicitous about her companions on board: “I fear the best of your shipmates are only genteel by comparison with the contrasted crew with which thou beholdest them. So was—you know who—from the same fallacy which was put upon your judgement when—but I will not mortify you!”
“You know who” was, of course, Daniel Draper, Esq., of Bombay—a gentleman very much respected in that quarter of the globe, and about whose probable health our worthy Bramin writes with delightful candour.
“I honour you, Eliza, for keeping secret some things which, if explained, had been a panegyric on yourself. There is a dignity in venerable affliction which will not allow it to appeal to the world for pity or redress. Well have you supported that character, my amiable, my philosophic friend! And indeed, I begin to think you have as many virtues as my Uncle Toby's widow. Talking of widows—pray, Eliza, if ever you are such, do not think of giving yourself to some wealthy Nabob, because I design to marry you myself. My wife cannot live long, and I know not the woman I should like so well for her substitute as yourself. 'Tis true I am ninety-five in constitution, and you but twenty-five; but what I want in youth, I will make up in wit and good humour. Not Swift so loved his Stella, Scarron his Maintenon, or Waller his Saccharissa. Tell me, in answer to this, that you approve and honour the proposal.”
Approve and honour the proposal! The coward was writing gay letters to his friends this while, with sneering allusions to this poor foolish Bramine. Her ship was not out of the Downs, and the charming Sterne was at the “Mount” Coffee-house, with a sheet of gilt-edged paper before [pg 664] him, offering that precious treasure his heart to Lady P——, asking whether it gave her pleasure to see him unhappy? whether it added to her triumph that her eyes and lips had turned a man into a fool?—quoting the Lord's Prayer, with a horrible baseness of blasphemy, as a proof that he had desired not to be led into temptation, and swearing himself the most tender and sincere fool in the world. It was from his home at Coxwould that he wrote the Latin letter, which, I suppose, he was ashamed to put into English. I find in my copy of the Letters, that there is a note of I can't call it admiration, at Letter 112, which seems to announce that there was a No. 3 to whom the wretched worn-out old scamp was paying his addresses;[167] and the year after, having come back to his lodgings in Bond Street, with his Sentimental Journey to launch upon the town, eager as ever for praise and pleasure; as vain, as wicked, as witty, as false as he had ever been, death at length seized the feeble wretch, and, on the 18th of March, 1768, that “bale of cadaverous goods”, as he calls his body, was consigned to Pluto.[168] In his last letter there is one sign [pg 665] of grace—the real affection with which he entreats a friend to be a guardian to his daughter Lydia.[169] All his letters to her are artless, kind, affectionate, and not sentimental; as a hundred pages in his writings are beautiful, and full, not of surprising humour merely, but of genuine love and kindness. A perilous trade, indeed, is that of a man who has to bring his tears and laughter, his recollections, his personal griefs and joys, his private thoughts and feelings to market, to write them on paper, and sell them for money. Does he exaggerate his grief, so as to get his reader's pity for a false sensibility? feign indignation, so as to establish a character for virtue? elaborate repartees, so that he may pass for a wit? steal from other authors, and put down the theft to the credit side of his own reputation for ingenuity and learning? feign originality? affect benevolence or misanthropy? appeal to the gallery gods with claptraps and vulgar baits to catch applause?
How much of the paint and emphasis is necessary for the fair business of the stage, and how much of the rant and rouge is put on for the vanity of the actor? His audience trusts him: can he trust himself? How much was deliberate calculation and imposture—how much was false [pg 666] sensibility—and how much true feeling? Where did the lie begin, and did he know where? and where did the truth end in the art and scheme of this man of genius, this actor, this quack? Some time since, I was in the company of a French actor, who began after dinner, and at his own request, to sing French songs of the sort called des chansons grivoises, and which he performed admirably, and to the dissatisfaction of most persons present. Having finished these, he commenced a sentimental ballad—it was so charmingly sung that it touched all persons present, and especially the singer himself, whose voice trembled, whose eyes filled with emotion, and who was snivelling and weeping quite genuine tears by the time his own ditty was over. I suppose Sterne had this artistical sensibility; he used to blubber perpetually in his study, and finding his tears infectious, and that they brought him a great popularity, he exercised the lucrative gift of weeping; he utilized it, and cried on every occasion. I own that I don't value or respect much the cheap dribble of those fountains. He fatigues me with his perpetual disquiet and his uneasy appeals to my risible or sentimental faculties. He is always looking in my face, watching his effect, uncertain whether I think him an impostor or not; posture-making, coaxing, and imploring me. “See what sensibility I have—own now that I'm very clever—do cry now, you can't resist this.” The humour of Swift and Rabelais, whom he pretended to succeed, poured from them as naturally as song does from a bird; they lose no manly dignity with it, but laugh their hearty great laugh out of their broad chests as nature bade them. But this man—who can make you laugh, who can make you cry, too—never lets his reader alone, or will permit his audience repose: when you are quiet, he fancies he must rouse you, and turns over head and heels, or sidles up and whispers a nasty story. The man is a great jester, not a great humourist. He goes to work systematically and of cold blood; paints his face, puts on his ruff and motley clothes, and lays down his carpet and tumbles on it.
For instance, take the Sentimental Journey, and see in the writer the deliberate propensity to make points and seek applause. He gets to Dessein's Hotel, he wants a carriage to travel to Paris, he goes to the inn-yard, and begins what the actors call “business” at once. There is that little carriage the désobligeant. “Four months had [pg 667] elapsed since it had finished its career of Europe in the corner of Monsieur Dessein's courtyard, and having sallied out thence but a vamped-up business at first, though it had been twice taken to pieces on Mount Sennis, it had not profited much by its adventures, but by none so little as the standing so many months unpitied in the corner of Monsieur Dessein's coachyard. Much, indeed, was not to be said for it—but something might—and when a few words will rescue misery out of her distress, I hate the man who can be a churl of them.”