About this door lads and servants were lolling, ichoglans and pages, with lazy looks and shabby dresses; and among them, sunning himself sulkily on a bench, a poor old fat, wrinkled, dismal white eunuch, with little fat white hands, and a great head sunk into his chest, and two sprawling little legs that seemed incapable to hold up his bloated old body. He squeaked out some surly reply to my friend the dragoman, who, softened and sweetened by the tarts he had just been devouring, was, no doubt, anxious to be polite: and the poor worthy fellow walked away rather crestfallen at this return of his salutation, and hastened me out of the place.

The palace of the Seraglio, the cloister with marble pillars, the hall of the ambassadors, the impenetrable gate guarded by eunuchs and ichoglans, have a romantic look in print; but not so in reality. Most of the marble is wood, almost all the gilding is faded, the guards are shabby, the foolish perspectives painted on the walls are half cracked off. The place looks like Vauxhall in the daytime.

We passed out of the second court under THE SUBLIME PORTE—which is like a fortified gate of a German town of the middle ages—into the outer court, round which are public offices, hospitals, and dwellings of the multifarious servants of the palace. This place is very wide and picturesque: there is a pretty church of Byzantine architecture at the further end; and in the midst of the court a magnificent plane-tree, of prodigious dimensions and fabulous age according to the guides; St. Sophia towers in the further distance: and from here, perhaps, is the best view of its light swelling domes and beautiful proportions. The Porte itself, too, forms an excellent subject for the sketcher, if the officers of the court will permit him to design it. I made the attempt, and a couple of Turkish beadles looked on very good-naturedly for some time at the progress of the drawing; but a good number of other spectators speedily joined them, and made a crowd, which is not permitted, it would seem, in the Seraglio; so I was told to pack up my portfolio, and remove the cause of the disturbance, and lost my drawing of the Ottoman Porte.

I don’t think I have anything more to say about the city which has not been much better told by graver travellers. I, with them, could see (perhaps it was the preaching of the politicians that warned me of the fact) that we are looking on at the last days of an empire; and heard many stories of weakness, disorder, and oppression. I even saw a Turkish lady drive up to Sultan Achmet’s mosque IN A BROUGHAM. Is not that a subject to moralise upon? And might one not draw endless conclusions from it, that the knell of the Turkish dominion is rung; that the European spirit and institutions once admitted can never be rooted out again; and that the scepticism prevalent amongst the higher orders must descend ere very long to the lower; and the cry of the muezzin from the mosque become a mere ceremony?

But as I only stayed eight days in this place, and knew not a syllable of the language, perhaps it is as well to pretermit any disquisitions about the spirit of the people. I can only say that they looked to be very good-natured, handsome, and lazy; that the women’s yellow slippers are very ugly; that the kabobs at the shop hard by the Rope Bazaar are very hot and good; and that at the Armenian cookshops they serve you delicious fish, and a stout raisin wine of no small merit. There came in, as we sat and dined there at sunset, a good old Turk, who called for a penny fish, and sat down under a tree very humbly, and ate it with his own bread. We made that jolly old Mussulman happy with a quart of the raisin wine; and his eyes twinkled with every fresh glass, and he wiped his old beard delighted, and talked and chirped a good deal, and, I dare say, told us the whole state of the empire. He was the only Mussulman with whom I attained any degree of intimacy during my stay in Constantinople; and you will see that, for obvious reasons, I cannot divulge the particulars of our conversation.

“You have nothing to say, and you own it,” says somebody: “then why write?” That question perhaps (between ourselves) I have put likewise; and yet, my dear sir, there are SOME things worth remembering even in this brief letter: that woman in the brougham is an idea of significance: that comparison of the Seraglio to Vauxhall in the daytime is a true and real one; from both of which your own great soul and ingenious philosophic spirit may draw conclusions, that I myself have modestly forborne to press. You are too clever to require a moral to be tacked to all the fables you read, as is done for children in the spelling-books; else I would tell you that the government of the Ottoman Porte seems to be as rotten, as wrinkled, and as feeble as the old eunuch I saw crawling about it in the sun; that when the lady drove up in a brougham to Sultan Achmet, I felt that the schoolmaster was really abroad; and that the crescent will go out before that luminary, as meekly as the moon does before the sun.

CHAPTER VIII
RHODES

The sailing of a vessel direct for Jaffa brought a great number of passengers together, and our decks were covered with Christian, Jew, and Heathen. In the cabin we were Poles and Russians, Frenchmen, Germans, Spaniards, and Greeks; on the deck were squatted several little colonies of people of different race and persuasion. There was a Greek Papa, a noble figure with a flowing and venerable white beard, who had been living on bread-and-water for I don’t know how many years, in order to save a little money to make the pilgrimage to Jerusalem. There were several families of Jewish Rabbis, who celebrated their “feast of tabernacles” on board; their chief men performing worship twice or thrice a day, dressed in their pontifical habits, and bound with phylacteries: and there were Turks, who had their own ceremonies and usages, and wisely kept aloof from their neighbours of Israel.

The dirt of these children of captivity exceeds all possibility of description; the profusion of stinks which they raised, the grease of their venerable garments and faces, the horrible messes cooked in the filthy pots, and devoured with the nasty fingers, the squalor of mats, pots, old bedding, and foul carpets of our Hebrew friends, could hardly be painted by Swift in his dirtiest mood, and cannot be, of course, attempted by my timid and genteel pen. What would they say in Baker Street to some sights with which our new friends favoured us? What would your ladyship have said if you had seen the interesting Greek nun combing her hair over the cabin— combing it with the natural fingers, and, averse to slaughter, flinging the delicate little intruders, which she found in the course of her investigation, gently into the great cabin? Our attention was a good deal occupied in watching the strange ways and customs of the various comrades of ours.

The Jews were refugees from Poland, going to lay their bones to rest in the valley of Jehoshaphat, and performing with exceeding rigour the offices of their religion. At morning and evening you were sure to see the chiefs of the families, arrayed in white robes, bowing over their books, at prayer. Once a week, on the eve before the Sabbath, there was a general washing in Jewry, which sufficed until the ensuing Friday. The men wore long gowns and caps of fur, or else broad-brimmed hats, or, in service time, bound on their heads little iron boxes, with the sacred name engraved on them. Among the lads there were some beautiful faces; and among the women your humble servant discovered one who was a perfect rosebud of beauty when first emerging from her Friday’s toilet, and for a day or two afterwards, until each succeeding day’s smut darkened those fresh and delicate cheeks of hers. We had some very rough weather in the course of the passage from Constantinople to Jaffa, and the sea washed over and over our Israelitish friends and their baggages and bundles; but though they were said to be rich, they would not afford to pay for cabin shelter. One father of a family, finding his progeny half drowned in a squall, vowed he WOULD pay for a cabin; but the weather was somewhat finer the next day, and he could not squeeze out his dollars, and the ship’s authorities would not admit him except upon payment.