Ethel. I can’t think where Madame de Moncontour has gone. How very odd it was that you should come here—that we should both come here to-day! How surprised I was to see you at the Minister’s! Grandmamma was so angry! “That boy pursues us wherever we go,” she said. I am sure I don’t know why we shouldn’t meet, Clive. It seems to be wrong even my seeing you by chance here. Do you know, sir, what a scolding I had about—about going to Brighton with you? My grandmother did not hear of it till we were in Scotland, when that foolish maid of mine talked of it to her maid; and, there was oh, such a tempest! If there were a Bastile here, she would like to lock you into it. She says that you are always upon our way—I don’t know how, I am sure. She says, but for you I should have been—you know what I should have been: but I am thankful that I wasn’t, and Kew has got a much nicer wife in Henrietta Pulleyn, than I could ever have been to him. She will be happier than Clara, Clive. Kew is one of the kindest creatures in the world—not very wise; not very strong: but he is just such a kind, easy, generous little man, as will make a girl like Henrietta quite happy.

Clive. But not you, Ethel?

Ethel. No, nor I him. My temper is difficult, Clive, and I fear few men would bear with me. I feel, somehow, always very lonely. How old am I? Twenty—I feel sometimes as if I was a hundred; and in the midst of all these admirations and fêtes and flatteries, so tired, oh, so tired! And yet if I don’t have them, I miss them. How I wish I was religious like Madame de Florac: there is no day that she does not go to church. She is for ever busy with charities, clergymen, conversions; I think the Princess will be brought over ere long—that dear old Madame de Florac! and yet she is no happier than the rest of us. Hortense is an empty little thing, who thinks of her prosy fat Camille with spectacles, and of her two children, and of nothing else in the world besides. Who is happy? Clive!

Clive. You say Barnes’s wife is not.

Ethel. We are like brother and sister, so I may talk to you. Barnes is very cruel to her. At Newcome, last winter, poor Clara used to come into my room with tears in her eyes morning after morning. He calls her a fool; and seems to take a pride in humiliating her before company. My poor father has luckily taken a great liking to her: and before him, for he has grown very very hot-tempered since his illness, Barnes leaves poor Clara alone. We were in hopes that the baby might make matters better, but as it is a little girl, Barnes chooses to be very much disappointed. He wants papa to give up his seat in Parliament, but he clings to that more than anything. Oh, dear me! who is happy in the world? What a pity Lord Highgate’s father had not died sooner! He and Barnes have been reconciled. I wonder my brother’s spirit did not revolt against it. The old lord used to keep a great sum of money at the bank, I believe: and the present one does so still: he has paid all his debts off: and Barnes is actually friends with him. He is always abusing the Dorkings, who want to borrow money from the bank, he says. This eagerness for money is horrible. If I had been Barnes I would never have been reconciled with Mr. Belsize, never, never! And yet they say he was quite right: and grandmamma is even pleased that Lord Highgate should be asked to dine in Park Lane. Poor papa is there: come to attend his parliamentary duties as he thinks. He went to a division the other night; and was actually lifted out of his carriage and wheeled into the lobby in a chair. The ministers thanked him for coming. I believe he thinks he will have his peerage yet. Oh, what a life of vanity ours is!

Enter Madame de Moncontour. What are you young folks a-talkin’ about—balls and operas? When first I was took to the opera I did not like it—and fell asleep. But now, oh, it’s ’eavenly to hear Grisi sing!

The Clock. Ting, ting!

Ethel. Two o’clock already! I must run back to grandmamma. Good-bye, Madame de Moncontour; I am so sorry I have not been able to see dear Madame de Florac. I will try and come to her on Thursday—please tell her. Shall we meet you at the American minister’s to-night, or at Madame de Brie’s to-morrow? Friday is your own night—I hope grandmamma will bring me. How charming your last music was! Good-bye, mon cousin! You shall not come downstairs with me, I insist upon it, sir: and had much best remain here, and finish your drawing of Madame de Moncontour.

Princess. I’ve put on the velvet, you see, Clive—though it’s very ’ot in May. Good-bye, my dear.

[Exit ETHEL.