Why, how now; am I Giles or not?

If he, I’ve lost six geldings to my smart;

If not, Ods Bodikins, I’ve found a cart.’”

Mr. Justice B. quoted a line from Wordsworth,—

“My jolly team will work alone for me,”

as proving the farmer’s interpretation, seeing that, though horses might possibly be jolly, a cart cannot. The counsel for His Grace urged that the dictionaries of Johnson and Walker both speak of a team as “a number of horses drawing the same carriage.” “True,” said Justice A. “do not these citations prove that the team and the carriage are distinct things?” “No,” replied the counsel on the duke’s side; “because a team without a cart would be of no use.” He cited the description given by Cæsar of the mode of fighting in chariots adopted by the ancient Britons, and of the particular use and meaning of the word temanem. From Cæsar he came down to Gray, the English poet, and cited the lines,—

“Oft did the harvest to their sickle yield,

Their furrow oft the stubborn glebe hath broke;

How jocund did they drive their team afield,