“Well, we put her full astern and drew away, and then we put back into St. John, slow, dead slow, all the way. An’ there the Second Engineer saw a doctor, an’ the one in the heliatrope blouse saw a ghost!”

“Ess, ’e come up be’ind ’er, an’——”

“Now, hold yer horses, Nicholas, hold yer horses! Ye see, Mr. McAlnwick, when a woman has seen a man aboard of a ship, an’ she’s seen that ship hull down, or, what’s the same thing, swallowed up in the fog, she writes him off, so to speak. ‘Poor feller,’ ses she, ‘he’s at sea,’ just as we say, ‘Poor feller, he’s in the churchyard.’ An’ so, when that woman felt someone touch her on the arm in Main Street, and turned an’ found it was the Second Engineer, she gave a shriek like a lost soul, an’ fainted on the sidewalk. So it happened. Now listen. Help yourself, Nicholas.

“We had a wooden bow put on, which took a week, an’ we started again. Two days out it fell off, and we went back into St. John for the third time, an’ had another fitted. I took the opportunity then of havin’ a word with the Second, while we were makin’ her fast. ‘Mr. Carson,’ ses I, ‘air ye satisfied?’ He knew what I meant, for he came from Carrickfergus, an’ the Lady’s Fever had him hard. ‘Aye, mister,’ ses he. ‘’Tis all right; I’ll see her no more,’ ses he. An’ our luck turned. We had another bow fitted, an’ we came across the Western Ocean, half-speed, an’ made her fast in the Canada Dock.”

“Is that all, Mr. Honna?”

“No, no,” says Nicholas, with another reminiscent giggle. “No, mister, the Super, ’e comes down, an’ ’e——”

“Hold yer horses, now, Nicholas; hold yer horses, and let Jack Honna tell this yarn. Mr. McAlnwick, I said I’d show ye honesty as practised in the Mercantile Marine. Now listen. The Super—that’s Mr. Fallon, as ye know—came down into my berth. ‘Mornin’, Honna’—ye know his way; but he seemed anxious an’ fidgety. Of course, I knew without tellin’ how she was insured. Ye see, mister, the Lorenzo an’ the Julio an’ the Niccolo an’ the Benvenuto here are insured against total loss, an’ if we went on that reef to-night, Messrs. Crubred, Orr, and Glasswell ’ud drink champagne to it an’ book our half-pay in tobacco and stamps. But then—ah, Mr. McAlnwick, then it was different. The Lorenzo was insured against accidents to the tune o’ three thousand pound sterling, provided—provided, ye understand, that repairs came up to that figure. An’ that was why Mr. Fallon looked worried.”

“Why, Mr. Honna?” The Mate’s voice drops to a whisper.

“Why, don’t ye see, mister? But ye’ve not been long at sea. Because he’d totted up all the indents, an’ added all he reasonably could on the bow plates an’ stringers plus a new double bottom to the forehold, an’ then he could only make it come to about twenty-four hundred pound. ‘What’s to be done, Honna?’ ses he, rappin’ it out. ‘What’s to be done?’ ses I, as if I was astonished. ‘What d’ye mean, Mr. Fallon?’ Ses he, ‘’Tis a dead loss—a dead loss, Honna.’ Ses I, ‘I don’t understand, sir.’ And I looked him in the eye. ‘She’s not hurt,’ ses he, snappin’. ‘She’s not hurt at all.’ ‘Oh,’ ses I, ‘is that all? Why not hurt her, then—hurt her?’ An’ I got up to go out. ‘Oh,’ ses he, ‘we can’t have that—we can’t have that. Where’s that indent?’ And we went on deck. Well, I went up to the office that afternoon he came over, an’ he ses in a hurry, ‘Honna, yer wife’s comin’ up to-night, ye said?’ (The little man never forgets anythin’, as perhaps ye’ve noticed.) ‘Yes,’ ses I, ‘she is.’ ‘Then go an’ meet her,’ ses he. ‘Go an’ meet her.’ ‘What?’ ses I. ‘Leave the ship, with her goin’ into dry-dock to-morrer an’ no cap’en aboard?’ ‘Damn the ship,’ ses he. ‘Damn the ship! I’ll look after the ship. Go an’ see yer wife.’ Mr. McAlnwick, when I got outside I laughed. An’ when I got to Lime Street, and told my girl about Fallon damnin’ the ship, she laughed too. It must have been eleven o’clock when I left the hotel an’ went down to the docks. When I got there she was in dry-dock. The Super had issued orders that s.s. Lorenzo was to be dry-docked after dark, an’ I saw that our luck was in. The Second Engineer was standin’ by the ladder as I climbed over the side, an’ ses he, solemn-like, ‘Mr. Honna, I’ve been to see a doctor this night, an’ I’m all right now. I’ll see her no more.’ ‘Of course ye’re all right!’ ses I, chucklin’, ‘an’ so’s the Lorenzo. Come down an’ have somethin’.’ ‘What are they doin’?’ ses he. ‘I was below this five minutes, an’ I thought the bottom was comin’ in.’ ‘Repairs,’ ses I, wavin’ me hand. ‘Repairs. Come down.’ An’ we went. ’Twas half-past one when we got down on the dock side an’ peeped under. An’ when we’d done laughin’ we turned in.

“Well, I went down into the dock nex’ mornin’, an’ the Surveyor was there with Mr. Fallon. He was a youngish man, an’ probably he’s learnt a good deal since that day, but he was just the feller for us. The Super introduced us, an’ ses he, ‘Mr. Honna will corroborate what I say, Mr. Blythe.’ The Surveyor turned to look at the ship’s bottom, and it was lucky he did, for me jaw was hangin’. Mr. McAlnwick, they’d had the hydraulic jacks under her, an’ they’ pushed her to kingdom come! She was bent to the very keelson. Not a straight plate from stem to stern. ‘It’s marvellous, Mr. Honna!’ ses the Surveyor. ‘It’s marvellous! How in the worrld did ye come home?’ ‘How?’ ses I, laughin’. ‘On our hands and knees, to be sure, mister.’ ‘Dear me!’ he ses. ‘Dear me!’ ‘Aye,’ ses I. ‘An’ she steered to a hair, too!’ And I went for’ard to look at her bows. He was a young man, an’ I felt sorry for him, but our luck was in. Mr. Fallon came down into my room that afternoon, as I was puttin’ on me shore clothes, an’ ses he, ‘Honna, did ye see yer wife?’ ‘I did, sir,’ ses I. ‘Is she all right?’ ses he. ‘No,’ ses I; ‘she’s frettin’.’ ‘What’s the matter wi’ her?’ he snaps, sittin’ down where you are now. ‘What?’ ses I, an’ I stopped as I was fixin’ me collar. ‘She thinks I ought to have a new hat, Mister Fallon.’ An’ I looked him in the eye. ‘Oh!’ ses he in his sharp way. ‘Get five new hats—get five new hats. Have the ship ready to be moved to-morrow night. She will be discharged, and redocked for—extended repairs. Good-day,’ ses he, an’ he went out. An’ when I looked where he’d been sittin’ there was a five-poun’ note in an envelope, stickin’ in the cushion.”