7. Μνημεῖα Ἑλληνικῆς Ἱστορίας (Memorials of Greek History). Edited by C. N. Sathas. Paris, 1880-90.

8. Νέος Ἑλληνομνήμων (Greek Remembrancer). New Series. Vols. I-III. Ed. by Sp. P. Lampros. Athens, 1904-17.

9. Nouvelles Recherches historiques sur la principauté française de Morée. By Buchon. Two vols. Paris, 1843.

10. La politica Orientale di Alfonso di Aragona. By F. Cerone. In Archivio Storico per le province Napoletane. Vols. XXVII-XXVIII. Naples, 1902-3.

And other works.

APPENDIX
NOTES ON ATHENS UNDER THE FRANKS

Within the last sixteen years a great deal of new material has been published on the subject of Frankish Athens. The late Professor Lampros[128] not only translated into Greek the Geschichte der Stadt Athen im Mittelalter of Gregorovius, but added some most valuable notes, and more than a whole volume of documents, some of which had never seen the light before, while others were known only in the summaries or extracts of Hopf, Gregorovius, or Signor Predelli. He also issued a review, the Νέος Ἑλληνομνήμων, devoted to mediæval Greek history, of which thirteen volumes have appeared. The French have gone on printing the Regesta of the thirteenth-century popes, which contain occasional allusions to Greek affairs. Don Antonio Rubió y Lluch, the Catalan scholar, has issued a valuable pamphlet, Catalunya a Grecia[129], besides contributing a mass of documents from the archives at Palermo to the collection of Professor Lampros; and the essay on the “Eastern Policy of Alfonso of Aragon,” published by Signor Cerone in the Archivio Storico per le province Napoletane[130], contains many hitherto unknown documents dealing with the last two decades of Greek history before the Turkish conquest. I propose in the present article to point out the most important additions to our knowledge of Athens under her western masters which have thus been obtained. Of the condition of the Parthenon—“Our Lady of Athens”—on the eve of the Frankish conquest we have some interesting evidence. We learn from an iambic poem of Michael Akominatos, the Greek Metropolitan of Athens, that he “beautified the church, presented new vessels and furniture for its use, increased the number of the clergy, and added to the estates” of the great cathedral, as well as to the “flocks and herds” which belonged to it. Every year a great festival attracted the Greeks from far and near to the shrine of the “Virgin of Athens[131].”

As was only to be expected, very little fresh light has been thrown on the Burgundian period. We learn however, from a Greek manuscript in the Vatican library, how Leon Sgouros, the archon of Nauplia, who long held out at Akrocorinth against the Frankish conquerors, met his end. Rather than be taken captive “he mounted his horse and leapt from Akrocorinth, so that not a single bone in his body was left unbroken[132].” We find too, in a letter from Honorius III to Othon de la Roche, dated February 12, 1225, the last allusion to the presence of the Megaskyr in his Athenian dominions before his return to France; and we hear of two members of his family, William and Nicholas, both canons of Athens. The former had gravem in litteratura defectum, or else he would have been made archbishop of Athens; the latter is probably the same person whose name has been found on the stoa of Hadrian[133].

The Catalan period receives much more illustration. We know at last the exact date at which it ended, for a letter of Jacopo da Prato (probably a relative of the Ludovico da Prato who was the first Florentine archbishop of Athens), dated Patras, May 9, 1388, announces that Nerio Acciajuoli ebe adi 2 di questo lo chastello di Settino[134]. Thus Don Antonio Rubió y Lluch[135] was right in his surmise that Don Pedro de Pau, who is mentioned as erroneously reported dead in a letter of John I of Aragon, dated November 16, 1387, held out in the Akropolis down to 1388. The Catalan scholar had shown that the brave commander of “the Castle of Athens” had sent an envoy to John I, who received him “in the lesser palace of Barcelona” on March 18, 1387, and who promised the sindici of Athens on April 26 to pay a speedy visit to his distant duchy[136]. Don Antonio Rubió y Lluch also writes to me that Hopf was mistaken in translating Petrus de Puteo of the Sicilian documents—the official whose high-handed proceedings led to a revolution at Thebes in which he, his wife, and his chief followers lost their lives—as Peter de Puig[137]. His name should really be Peter de Pou, and it is obvious from the documents that Hopf’s chronology of his career is also wrong. He is mentioned in a document of August 3, 1366, as already dead[138]; we learn that his official title was “vicar of the duchies”—that is to say, deputy for Matteo de Moncada, the absent vicar-general—and he is spoken of as “having presided in the duchies as vicar-general,” and as “having presided in the office of the vicariate[139].” We find too that the castle of Zeitoun or Lamia (turrim Griffinam) belonged to him[140]. Roger de Lluria, who was at this time marshal of the duchies[141], is already officially styled as vicar-general[142] on August 3, 1366, though the formal commission removing Matteo de Moncada and appointing Roger de Lluria in his place was not made out till May 14 of the following year[143]. The new vicar-general held till his death, which must have taken place before March 31, 1370, when his successor was appointed[144], the two great offices[145], and, I think, the facts above stated enable us to explain the reason why no more marshals were appointed after that date. The office of marshal had been hereditary in the family of De Novelles, and Gregorovius[146] pointed out that Ermengol de Novelles did not (as Hopf imagined) hold it till his death, but that Roger de Lluria was marshal before that event. I should suppose that Ermengol had been deprived of the office as a punishment for his rebellion against his sovereign[147]; that the conflict between Lluria and Pou proved that there was no room in the narrow court of Thebes for two such exalted officials as a vicar and a marshal; and, as Lluria, when he became vicar, combined the two offices in his person, it was thought a happy solution of the difficulty.

Professor Lampros has published three documents[148] from the Vatican archives which refer to a mysterious scheme for the marriage of a Sicilian duchess of Athens. The documents have no date, except the day of the month, and in one case of the week, and one of them is partly in cypher. But I think that I have succeeded in fixing the exact date of the first to January 4, 1369, because in 1368, December 22 was on a Friday. This suits all the historical facts mentioned. The bishop of Cambrai, to whom the second letter is addressed, must be Robert of Geneva (afterwards the anti-pope Clement VII), who occupied that see from October 11, 1368, to June 6, 1371. The dominus Anghia, whose death has so much disturbed the diocese, is Sohier d’Enghien, who was beheaded in 1367; the comes Litii is his brother Jean, count of Lecce, and the latter’s nephew, whose marriage “with the young niece of the king of Sicily, daughter of a former Catalan duke of Athens,” is considered suitable, is Gautier III, titular duke of Athens, who had inherited the claims of the Brienne family. The lady whose marriage is the object of all these negotiations must therefore have been one of the two daughters of John, Marquis of Randazzo and Duke of Athens and Neopatras, who died in 1348, and whose youngest child, Constance, may therefore have been xx annorum et ultra at this period, and is known to have been single. She was the niece of King Peter II and cousin of Frederick III of Sicily, one of whose sisters is described as too old for the titular duke, which would of course have been the case in 1369. The allusions to Philip II of Taranto as still living also fix the date as before the close of 1373, when he died. Moreover Archbishop Simon of Thebes is known to have been in Sicily in 1367, and may have remained there longer. What was apparently an insuperable chronological obstacle, the allusion to obitum domini regis Franciæ, disappeared when I examined the original document in the Vatican library and found that the last two words were regie fameie, that is, familiæ. Possibly the allusion may be to Pedro the Cruel of Castile, who was slain in 1369. The letters then disclose a matrimonial alliance which would have reconciled the Athenian claims of the house of Enghien with the ducal dominion over Catalan Athens exercised by Frederick III of Sicily.