1. What is meant by the measuring of the Temple? As in so many other instances, the figure is taken from the Old Testament. In the prophet Zechariah we read, "I lifted up mine eyes again, and looked, and behold a man with a measuring line in his hand. Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof."[242] To the same effect, but still more particularly, the prophet Ezekiel speaks: "In the visions of God brought He me into the land of Israel, and set me upon a very high mountain, by which was as the frame of a city on the south. And He brought me thither, and, behold, there was a man, whose appearance was like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.... And behold a wall on the outside of the house round about, and in the man's hand a measuring reed of six cubits long by the cubit and an handbreadth, so he measured,"[243] whereupon follows a minute and lengthened description of the measuring of all the parts of that Temple which was to be the glory of God's people in the latter days. From these passages we not only learn whence the idea of the "measuring" was taken, but what the meaning of it was. The account given by Ezekiel distinctly shows that thus to measure expresses the thought of preservation, not of destruction. That the same thought is intended by Zechariah is clear from the words immediately following the instruction given him to measure: "For I, saith the Lord, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her;"[244] while, if further proof upon this point were needed, it is found in the fact that the measuring of this passage does not stand alone in the Apocalypse. The new Jerusalem is also measured: "And he that spake with me had for a measure a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof. And he measured the wall thereof, an hundred and forty and four cubits, according to the measure of a man, that is, of an angel."[245] When God therefore measures, He measures, not in indignation, but that the object measured may be in a deeper than ordinary sense the habitation of His glory.
2. What is meant by the temple, the altar, and the casting without of the court which is without the temple? In other words, are we to interpret these objects and the action taken with the latter literally or figuratively? Are we to think of the things themselves, or of certain spiritual ideas which they are used to represent? The first view is not only that of many eminent commentators; it even forms one of the chief grounds upon which they urge that the Herodian temple upon Mount Moriah was still in existence when the Apocalyptist wrote. He could not, it is alleged, have been instructed to "measure" the Temple if that building had been already thrown down, and not one stone left upon another. Yet, when we attend to the words, it would seem as if this view must be set aside in favour of a figurative interpretation. For—
(1) The word "temple" misleads. The term employed in the original does not mean the Temple-buildings as a whole, but only their innermost shrine or sanctuary, that part known as the "Holy of holies," which was separated from every other part of the sacred structure by the second veil. No doubt, so far as the simple act of measuring was concerned, a part might have been as easily measured as the whole. But closer attention to what was in the Seer's mind will show that when he thus speaks of the naos or shrine he is not thinking of the Temple at Jerusalem at all, but of the Tabernacle in the wilderness upon which the Temple was moulded. The nineteenth verse of the chapter makes this clear. In that verse we find him saying, "And there was opened the temple" (the naos) "of God that is in heaven, and there was seen in His temple" (His naos) "the ark of His covenant." We know, however, that the ark of the covenant never had a place in the Temple which existed in the days of Christ. It had disappeared at the destruction of the first Temple, long before that date. The Temple spoken of in the nineteenth verse is indeed said to be "in heaven;" and it may be thought that the ark, though not on earth, might have been seen there. But no reader of the Revelation of St. John can doubt that to him the sanctuary of God on earth was an exact representation of the heavenly sanctuary, that what God had given in material form to men was a faithful copy of the ideas of His spiritual and eternal kingdom. He could not therefore have placed in the original what, if he had before his mind the Temple at Jerusalem, he knew had no existence within its precincts; and the conclusion is irresistible that when he speaks of a naos that was to be measured he had turned his thoughts, not to the stone building upon Mount Moriah, but to its ancient prototype. On this ground alone then, even could no other be adduced, we seem entitled to maintain that a literal interpretation of the word "temple" is here impossible.
(2) Even should it be allowed that the sanctuary and the altar might be measured, the injunction is altogether inapplicable to the next following clause: them that worship therein. And it is peculiarly so if we adopt the natural construction, by which the word "therein" is connected with the word "altar." We cannot literally speak of persons worshipping "in" an altar. Nay, even though we connect "therein" with "the temple," the idea of measuring persons with a rod is at variance with the realities of life and the ordinary use of human language. A figurative element is thus introduced into the very heart of the clause the meaning of which is in dispute.
(3) A similar observation may be made with regard to the words cast without in ver. 2. The injunction has reference to the outer court of the Temple, and the thought of "casting out" such an extensive space is clearly inadmissible. So much have translators felt this that both in the Authorised and Revised Versions they have replaced the words "cast without" by the words "leave without." The outer court of the Temple could not be "cast out;" therefore it must be "left out." The interpretation thus given, however, fails to do justice to the original, for, though the word employed does not always include actual violence, it certainly implies action of a more positive kind than mere letting alone or passing by. More than this. We are under a special obligation in the present instance not to strip the word used by the Apostle of its proper force, for we shall immediately see that, rightly interpreted, it is one of the most interesting expressions of his book, and of the greatest value in helping us to determine the precise nature of his thought. In the meanwhile it is enough to say that the employment of the term in the connexion in which it here occurs is at variance with a simply literal interpretation.
(4) It cannot be denied that almost every other expression in the subsequent verses of the vision is figurative or metaphorical. If we are to interpret this part literally, it will be impossible to apply the same rule to other parts; and we shall have such a mixture of the literal and metaphorical as will completely baffle our efforts to comprehend the meaning of the Seer.
(5) We have the statement from the writer's own lips that, at least in speaking of Jerusalem, he is not to be literally understood. In ver. 8 he refers to "the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt." The hint thus given as to one point of his description may be accepted as applicable to it all.
We conclude, therefore, that the "measuring," the "temple" or naos, the "altar," the "court which is without," and the "casting without" of the latter are to be regarded as figurative.