E-text prepared by David T. Jones, Ross Cooling,
and the Online Distributed Proofreading Canada Team
([http://www.pgdpcanada.net])
from page images generously made available by
Internet Archive/American Libraries
([http://www.archive.org/details/americana])

Note: Images of the original pages are available through Internet Archive/American Libraries. See [ http://www.archive.org/details/selectionfrompoe00morrrich]

Franz Hueffer who came into the Rossetti circle in the manner indicated in the following letter (of which the greater part is in the writing of the late Lucy Rossetti - daughter of Ford Madox Brown) was a broad-headed, plodding, able German who wrote and spoke English perfectly enough before his naturalization. He was somewhat heavy in his enthusiasms; and Gabriel Rossetti laughed at him a good deal. On one occasion D.G.R. let off the following "nursery rhyme":—

There's a fluffy-haired German called Huffer
A loud and pragmatical duffer:
To stand on a tower
And shout "Schopenhauer"
Is reckoned his mission by Huffer.

There was no malice in these rhymes of Rossetti's; but even his dear friend Morris ("Topsy" as his intimates called him on account of his shock of black hair) was not exempt from personal sallies of the kind,—as this, when M. got alarmed about his increasing bulk:—

There was a young person called Topsy
Who fancied he suffered from dropsy;
He shook like a jelly,
Till the Doctor cried "Belly!"—
Which angered; but comforted Topsy.