Behind them now came on their baggage chariot, and shortly it was joined by horsemen, servants of Caius, sent by him to care for the guidance and welfare of his gladiators.

Before a palace in the main street of the city, well down toward the sea, sat upon their horses two horsemen from whom others reined aside respectfully. These were face to face and they had greeted one another with all ceremony.

"Thy northern wolves have arrived, O Caius," said one. "But thou art short of a tall fighter."

"So art thou robbed of thy robbers, O Julius," replied the friend of Ulric. "Thy tower was a subtle trap, but it hath not profited thee greatly."

"Ha!" responded Julius, mockingly. "Thou hast lost thy best sword. A thousand sesterces that my Numidian lion slayeth thy Saxon chief."

"Wagered!" exclaimed Caius. "And a thousand sesterces more that thy Hyrcanian tiger shall also be slain by the man I will name against him."

"I have thee!" shouted Julius. "We will write these wagers with care and let thy words be recorded with exactness. If either the lion or the tiger shall be slain by a Saxon, I lose that wager, but if a Saxon be overcome by the tiger or the lion, thou losest."

"Thou hast some cunning of thine own in this," laughed Caius, "but thy sesterces and mine will be in the keeping of Sempronius, the judge of the games. I will trust him."

Each of these carried a tablet of wax and a pointed stylus of steel wherewith they wrote, and the words were compared with care, that they might then be written upon parchments, to be held by the judge of the games.

"What meaneth he?" thought Caius as he rode away from the gate. "I will see the Jew, Ben Ezra, as to this matter. There is a trap. I have not yet seen the laws of this circus, and Julius knoweth them well."