The following is the official translation of this despatch:—

"General Liniers to General Whitelock.
"Sir,

"The same sentiments of humanity which induced your Excellency to propose to me to capitulate, lead me, now that I am fully acquainted with your force, that I have taken eight officers and upwards of 1000 men and killed more than double that number, without your having reached the centre of my position, the same sentiments, I say, lead me, in order to avoid a further effusion of blood and to give your Excellency a fresh proof of Spanish generosity, to offer to your Excellency, that if you choose to re-embark with the remainder of your army, to evacuate Monte Video and the whole of the river Plata, leaving me hostages for the execution of the treaty, I will not only return all the prisoners which I have now made, but also all those which were taken from General Beresford. At the same time I think it necessary to state, that if your Excellency does not admit this offer, I cannot answer for the safety of the prisoners, as my troops are so infinitely exasperated against them, and the more, as three of my aides-de-camp have been wounded bearing flags of truce; and for this reason I send your Excellency this letter by an English officer, and shall wait your answer for one hour.

"I have the honour to be, &c.,
"Santiago Liniers.
"Buenos Aires, 5th July, 1807
at 5 o'clock in the evening."

At daylight on the morning of the 6th, a strong column of British troops advanced from the Retiro upon the centre, but not venturing again to attempt the passage of those long, straight streets, descended to the river side and advanced by the beach under cover of the fire of four gunboats, which came close in shore for the purpose of supporting them. Two squares from the fort they were hotly assailed by the regular troops and the militia, but after an hour's firing the column retreated unpursued to its former position. The gunboats continued their fire for several hours, throwing both round shot and shell into the vicinity of the fort and the Plaza Mayor, one shell bursting in the apartments of General Liniers in the fort.

At about eleven o'clock General Whitelock, who was still at the Miserere, received the above despatch from General Liniers, and returned an answer by an aide-de-camp, after which he himself proceeded with an escort to the Retiro, there to await the reply.

The following is a copy of this despatch:—

"General Whitelock to General Liniers.
"Headquarters,
"Place de Tauros, 6th July, 1807.
"Sir,
"I have the honour to acknowledge receipt of your letter. You do me no more than justice in believing that whatever advances the cause of humanity would be grateful to me; and therefore as, from the extent of the action of yesterday, the wounded on both sides are dispersed over a considerable space of ground, I would propose that there should be a truce for four-and-twenty hours, that each might collect those dispersed on the lines of approach of the different columns. The ground on which the armies now stand to be the line of demarcation, and each to bring the wounded of the other to deliver them to the respective outposts.

"As to the idea of surrendering the advantages which this army has gained, it is quite inadmissible, having also taken many prisoners, captured a quantity of artillery, with all its stores, and gained both its flanks. I leave to your candour the comparison of the relative situation of the two armies.

"I have to lament the circumstance A. D. C. having been wounded; I cannot account for it otherwise than by attributing it to those mistakes which often occur at the commencement of hostilities. I shall take care that nothing of the kind shall happen for the future; but I have to remark that my A. D. C. was fired at the whole way of his approach to your lines on the 4th inst., when I sent him with a flag of truce.