"Have you never heard? It happened before I went to Europe!"

"What happened?"

"I see you have never heard of him before. Strange! Then I suppose I must tell you. You have heard of the expeditions of Miranda for the liberation of Venezuela?"

"Oh yes; you and I have often spoken of them."

"Unluckily for Don Alfonso, who was in England at the time of his second attempt in 1798, he just then determined to return to Venezuela. He had lost his wife, who was an Englishwoman. I suppose that made him leave England. He had never mixed in politics, and knew nothing of his brother's schemes, but when he landed at Carracas he was thrown into prison, and only liberated on condition of leaving the country at once. He came here. Your father had him arrested again, and kept him in prison for more than a year. Your grandfather and Don Fausto Velasquez interfered to get him out, and the affair nearly ended in a complete rupture between your father and the rest of the family. It is generally believed that Don Alfonso revenged himself on Don Roderigo by sending secret information against him to Spain. Whether that is true I do not know, but soon after that your father fell into disgrace, and the two have been deadly enemies ever since. I wonder you never heard of this."

"I remember that before I went to Cordova there was a great quarrel between my father and my grandfather. I have seen my mother cry about it for an hour together, but I never knew what it was about. It must have been this affair, I suppose," answered Marcelino musingly. "How strange of my father! He is very liberal in his ideas, but he cannot see that we in our country have just the same rights that Spaniards have in Spain."

Then Marcelino lay back wearily on his pillows, and a shade of sadness passed over his face.

"I have let you talk too much," said Evaña; "and I should not have told you of this yet but that I thought you had heard before of Don Alfonso Miranda. Let me read to you; I have brought you another paper."

So saying, Evaña drew another paper from the breast-pocket of his coat, and began reading it aloud to his sick friend, every now and then pausing to make comments and to add observations of his own. Marcelino listened dreamily with his eyes half closed, and a smile playing over his lips for some time, till his eyes closed altogether, and Evaña looking at him saw that he was asleep.