Translating from any language, ancient or modern, will have just the same tendency to teach accurate expression as careful original composition. In either case the improvement comes from the search for words that exactly convey certain ideas, and it matters not what the source of the ideas may be. The use of a good thesaurus, or storehouse of words, may also be serviceable by showing in one view all the words that relate to any subject.

But none of these methods will greatly increase fluency. There is a practical difference between merely knowing a term and that easy use of it which only habit can give. Elihu Burritt, with his knowledge of fifty languages, has often been surpassed in fluency, force, and variety of expression by an unlettered farmer, because the few words the latter knew were always ready. There is no way to increase this easy and fluent use of language without much practice in utterance. Where and how can such practice be obtained?

Conversation affords an excellent means for this kind of improvement. We do not mean the running fire of question and answer, glancing so rapidly back and forth as to allow no time for premeditating or explaining anything, but real and rational talk—an exchange of thoughts and ideas clearly and intelligibly expressed. The man who engages much in this kind of conversation can scarcely fail to become an adept in the art of expressing his thoughts in appropriate language. Talk much; express your ideas in the best manner possible; if difficult at first, persevere, and it will become easier. Thus you will learn eloquence in the best and most pleasing school. The common conversational style—that in which man deals directly with his fellow man—is the germ of true oratory. It may be amplified and systematized; but talking bears to eloquence the same relation that the soil does to the tree that springs out of its bosom.

But the best thoughts of men and the noblest expressions are seldom found floating on the sea of common talk. To drink the deepest inspiration, our minds must often come in loving communion with the wise and mighty of all ages. In the masterpieces of literature we will find “thought knit close to thought,” and, what is still more to our present purpose, words so applied as to breathe and live. These passages should be read until their spirit sinks into our hearts and their melody rings like a blissful song in our ears. To memorize many such passages will be a profitable employment. The words of which such masterpieces are composed, with the meanings they bear in their several places, will thus be fixed in our minds ready to drop on our tongues when needed. This conning of beautiful passages is not now recommended for the purpose of quotation, although they may often be used in that manner to good advantage, but simply to print the individual words with their signification more deeply in memory.

This may be effected, also, by memorizing selections from our own best writings. What is thus used should be highly polished, and yet preserve, as far as possible, the natural form of expression. Carried to a moderate extent, this exercise tends to elevate the character of our extemporaneous efforts by erecting a standard that is our own, and therefore suited to our tastes and capacities; but if made habitual, it will induce a reliance upon the memory rather than on the power of spontaneous production, and thus destroy the faculty it was designed to cultivate.

But no means of cultivating fluency in language can rival extempore speech itself. The only difficulty is to find a sufficient number of occasions to speak. Long intervals of preparation have great advantages as far as the gathering of material for discourse is concerned; but they have disadvantages, also, which can only be overcome by more diligent effort in other directions.

Clear and definite ideas greatly increase the power of language. When a thought is fully understood it falls into words as naturally as a summer cloud, riven by the lightning, dissolves into rain. So easy is it to express a series of ideas, completely mastered, that a successful speaker once said, “It is a man’s own fault if he ever fails. Let him prepare as he ought, and there is no danger.” The assertion was too strong, for failure may come from other causes than a want of preparation. Yet the continuance of careful drill, in connection with frequent speaking and close preparation, will give very great ease and certainty of expression. The “blind but eloquent” preacher, Milburn, says that he gave four years of his life—the time spent as chaplain at Washington—to acquire the power of speaking correctly and easily without the previous use of the pen, and he declares that he considers the time well spent. His style is diffuse, sparkling, rhetorical, the most difficult to acquire, though not by any means the most valuable. An earnest, nervous, and yet elegant style may be formed by those who have the necessary qualifications in much shorter time.

CHAPTER IV.
Imagination.

Nothing adds more to the brilliancy and effectiveness of oratory than the royal faculty of imagination. This weird and glorious power deals with truth as well as fiction and gives to its fortunate possessor the creative, life-breathing spirit of poetry.

Listen to the description of natural scenery by a person of imagination, and afterward by another destitute of that faculty! Each may be perfectly accurate and refer to the same objects, even enumerating the same particulars in the same order; but the one gives a catalogue, the other a picture. In relating a story or enforcing an argument, the same difference in the vividness of impression is apparent.