“As you desired I have read once again ‘Henry the Eighth’; my opinion about the scanty portion of Shakespeare’s authorship in it was formed about fifty years ago, while ignorant of any evidence external to the text itself. I have little doubt now that Mr. Boyle’s judgment is right altogether; that the original play, presumably Shakespeare’s, was burnt along with the Globe Theatre; that the present work is a substitution for it, probably with certain reminiscences of ‘All is true.’ In spite of such huff-and-bullying as Charles Knight’s for example, I see little that transcends the power of Massinger and Fletcher to execute. It is very well to talk of the tediousness of the Chronicles, which have furnished pretty well whatever is admirable in the characters of Wolsey and Katherine; as wisely should we depreciate the bone which holds the marrow we enjoy on a toast. The versification is nowhere Shakespeare’s. But I have said my little say for what it is worth.”
There is yet another peculiarity that is special to this play, and it is one which seems to have escaped the notice of the critics. The stage-directions in it are unlike those of any other play published in the first folio. In no other play are they so full, and so carefully detailed. With the exception of “Henry VIII.,” the stage-directions in the folio are so few in number and so abbreviated that they appear to have been written solely for the author’s convenience. It is very rare that any reference is made to movement, more than to indicate the entrance or exit of characters, or to note that they fight or that they die. Sometimes the characters are not so much as named, and the direction is simply, “Enter the French Power and the English Lords”; at other times the directions are so concise as to be almost incomprehensible to the modern reader, for example, “Enter Hermione (like a statue),” “Enter Imogene (in her bed)”! The legitimate inference, therefore, is that Shakespeare considered it to be no part of his business to be explicit in these matters. It is startling, then, to find, in the play of “Henry VIII.,” a stage-direction so elaborate as the following: “The Queen makes no answer, rises out of her chair, goes about the Court, comes to the King, and kneels at his feet, then speaks.” No doubt in Elizabeth’s time all stage movement was of the simplest kind, and of a conventional order, so as to be applicable to a great variety of plays, and what was special to any particular play in the way of movement would, in Shakespeare’s dramas, be explained at rehearsal by the author. So that the detailed and minute stage-directions that in the first folio are special to “Henry VIII.” would seem to suggest that the play was written at a time when the author was absent from the theatre. To the actor, however, who is experienced in the technicalities of the stage, these elaborate directions show that the author was not only very familiar with what in theatrical parlance is known as stage “business,” but that he regarded the minute description of the actors’ movements as forming an essential part of the dramatist’s duty. In fact, the story of the play is made subservient to the “business” or to pageant throughout. A dramatic incident, then a procession, another dramatic incident, and then another procession. This seems to be the sort of effect aimed at. Towards the year 1610 the taste for spectacle created by the genius of Inigo Jones spread from the Court to the public theatre. Perhaps this may account for Shakespeare’s early retirement. He wrote plays and not masques, and his genius lay in portraying the drama of human life. Unlike Ben Jonson, he never devoted his talents to the service of the stage carpenter. Seeing the altered condition of the public taste, there would be nothing unnatural in his yielding his place silently and without bitterness to others who were willing to supply the theatrical market with the desired commodity. Had Shakespeare wanted money it would perhaps be difficult to deny that he would have adapted his work to the requirement of the times. But by 1610 he was very well able to live in retirement upon a competent income, and it is difficult to believe that one who had attained his wonderful balance of intellect and heart, of reason and imagination, would have condescended to elaborate the details of baptismal and coronation festivities.
And now in conclusion, what is there to be said for or against the genuineness of the play? The supporters of the Shakespearian authorship dwell upon the beauty of particular passages, and on the general similarity, in many scenes, to Shakespeare’s verse in his later plays; the sceptics contend that it is a mistake to leave entirely out of view the most important part of every drama—viz., its action and its characterization; and unreasonable, moreover, to suppose that Shakespeare had no imitators at the close of his successful career. But, say the admirers, this kind of reasoning is no evidence that Shakespeare was not the author of all that is most liked in the play. Here, however, we are met with the argument that the popular scenes of all others in the play, are those the most easily to be identified with the metre peculiar to Fletcher. Then, again, it is hardly possible to accept the opinion of Charles Knight, Professor Delius, and Dr. Elze that all the shortcomings of the play, both in the structure and versification, are due to the fact that the poet was hampered by a “difficulty inherent in the subject.” Is genius ever hampered by its subject? Does not history prove the contrary? Have not the shackles put upon musicians, poets, painters, and sculptors by their patrons, instead of checking their genius, elicited the most exquisite products of their imagination? The conscientious inquirer, therefore, who wades through a mass of literary criticism in the hope of obtaining some elucidation of the question, seems only doomed to experience disappointment. Nothing is gained but an unsettling of all preconceived ideas. If expectations of a possible solution are aroused they are not fulfilled because the unprejudiced mind refuses to accept conjectural criticism and to believe more than it is possible to know. Still, it must be admitted that in re-reading the play in the light of all the more modern criticism upon it, the dissatisfaction with the inferior portions becomes more acute, while the finer scenes shine with a lessened glory. It is not only dramatic perception in the development of character that is wanting, but the power which gives words form and meaning is also lacking; the closely packed expression, the lifelike reality and freshness, the rapid and abrupt turnings of thought, so quick that language can hardly follow fast enough; the impatient audacity of intellect and fancy with which we are familiar in Shakespeare’s later plays are not to be found in “Henry VIII.” We miss even the objections raised by modern grammarians, the idle conceits, the play upon words, the puns, the improbability, the extravagance, the absurdity, the obscenity, the puerility, the bombast, the emphasis, the exaggeration. Therefore it must be admitted that in order to uphold “Henry VIII.” as a late play of Shakespeare’s, it becomes necessary for his sincere admirers to invent all sorts of apologies for its faults, and to overlook the consistent development of the poet’s genius from the close of the great tragedies to the play of the “Tempest,” “where we see him shining to the last in a steady, mild, unchanging glory.”
Troilus and Cressida[9]
The mystery in which the history of this play is shrouded bewilders students, for the information available is scanty. The play was entered on the Stationers’ Register on February 7, 1603, as “The Booke of Troilus and Cresseda,” but it was not to be printed until the publisher had got the necessary permission from its owners; and it was also the same book, “as it is acted by my Lord Chamberlen’s men,” and a play of Shakespeare’s had never before been entered on the Register as one that was being acted at the time of its publication, plays being seldom printed in those days until they had become, to some extent, obsolete on the stage. Then Mr. A. W. Pollard points out that the Globe managers often got some publisher to enter a play on the Stationers’ Register in order to protect their playhouse copies from pirates, and for this or some other reason not yet fully explained, the play did not get printed. But on January 28, 1609, another firm of publishers entered on the Register a book with a similar name, which soon afterwards was published, with the following words on its title-page: “The Historie of Troylus and Cresseda. As it was acted by the Kings Majesties servants at the ‘Globe.’” Shortly afterwards this title-page was suppressed, being torn out of the book, and another one inserted to allow of the following qualification: “The Famous Historie of Troylus and Cresseid. Excellently expressing the beginning of their loves, with the conceited wooing of Pandarus, Prince of Licia.” On both title-pages Shakespeare is announced as the author, and apparently the object of the second title-page was to contradict the former statement that the play had been acted at the Globe, or, in other words, was the property of the Globe managers; and also to suggest by the title “Prince of Licia” that the book was not the same play as the one the actors of the theatre owned. In addition to the altered title there appeared on the back of the new leaf a preface, and this was another unusual proceeding, since there had not appeared before one attached to a Shakespeare play. No further editions were issued until 1623, when Heminge and Condell published their player’s copy, with additions and corrections taken from the 1609 quarto. It was inserted in the first folio in a position between the Histories and Tragedies, where it appears unpaged after having been removed from its original position among the Tragedies. No mention is made of it in the contents of the volume. In the folio the play is called a tragedy, which, if a correct title, is not the one given to it in the 1609 preface.
Now, in the Epilogue to “Henry IV., Part Two,” we have this allusion to a recently acted play by Shakespeare, which had not been well received by the audience, “Be it known to you, as it is very well, I was lately here in the end of a displeasing play, to pray your patience for it and to promise you a better. I meant, indeed, to pay you with this.” And in 1903 Mr. Arthur Acheson, of Chicago, in his book on “Shakespeare and the Rival Poet,” advanced the theory (1) that this “displeasing play,” was “Troilus and Cressida”; (2) that it was written at some time between the autumn of 1598 and the spring of 1599; (3) that it preceded and did not follow Ben Jonson’s “Poetaster,” and therefore had nothing to do with the “War of the Theatres”; (4) that it was written to ridicule Chapman’s fulsome praise of Homer and his Greek heroes—praise which was displayed in his prefaces to the seven books of the Iliad issued in that year. On this point Mr. Acheson says, forcibly:
“Chapman claims supremacy for Homer, not only as a poet, but as a moralist, and extends his claims for moral altitude to include the heroes of his epics. Shakespeare divests the Greek heroes of the glowing, but misty, nimbus of legend and mythology, and presents them to us in the light of common day, and as men in a world of men. In a modern Elizabethan setting he pictures these Greeks and Trojans, almost exactly as they appear in the sources from which he works. He does not stretch the truth of what he finds, nor draw wilfully distorted pictures, and yet, the Achilles, the Ulysses, the Ajax, etc., which we find in the play, have lost their demigodlike pose. How does he do it? The masterly realistic and satirical effect he produces comes wholly from a changed point of view. He displays pagan Greek and Trojan life in action—with its low ideals of religion, womanhood, and honour, with its bloodiness and sensuality—upon a background from which he has eliminated historical perspective.”
Nor is this explanation inapplicable when we realize how exaggerated are Chapman’s eulogies on Homer. To take as an instance the following passage:
“Soldiers shall never spende their idle howres more profitablie then with his studious and industrious perusell; in whose honors his deserts are infinite. Counsellors have never better oracles then his lines; fathers have no morales so profitable for their children as his counsailes; nor shal they ever give them more honord injunctions then to learne Homer without book, that being continually conversant in him his height may descend to their capacities, and his substance prove their worthiest riches. Husbands, wives, lovers, friends, and allies, having in him mirrors for all their duties; all sortes of which concourse and societie, in other more happy ages, have in steed of sonnets and lascivious ballades, sung his Iliades.”
Now, Mr. Acheson may be right as to the date in which “Troilus and Cressida” was written, because neither in its dramatic construction nor in its verse and characterization can the play consistently be called a later composition, so that it is possible to contend that the whole of the play, with the exception, perhaps, of the prologue, was written before “Henry IV., Part Two.” It can be urged, also, that Ben Jonson’s “Poetaster,” which was acted in 1601, contains allusions to Shakespeare’s play, and to its having been unfavourably received; then that certain incidents in the life of Essex come into the play, and that these would not have been mentioned had the play been written later than the spring of 1599, when Essex had left for Ireland.