Seymour holds that “the epithet ἱερὸς as applied to a fish in Il., XVI. 407, has not been satisfactorily explained from ordinary Greek usage: instead of sacred, it seems rather to mean active, vigorous, strong. Cf. the same epithet applied to the picket guard of the Achæans in Il., X. 56.” Curtius connects the word with the Sanskrit ishirá = vigorous. Ἱερὸς as active, agile, strong is applied to horses, spies, mind, women, and cows.
Leaf suggests that the word, when applied to night, etc., would have developed the meaning of mighty, mysterious, and so later on sacred. If sacred, the epithet may have arisen out of some sort of tabu or religious feeling against eating fish, in early times often regarded as either uncanny creatures living under water and possessed of superhuman powers, or as divine or semi-divine.[163]
Gradually the dread of fish as creatures tabu wore off, but survived for long in a hole-and-corner way, e.g. the veneration of τέττιξ ἐνάλιος, ‘the lobster,’ at Seriphos,[164] or the deification of καρκίνοι, ‘crabs,’ in Lemnos.[165]
If ἱερὸς does mean a big, fine, vigorous fish, to most modern fishermen a Rod would seem implied. This is strengthened by the nature of the act to which the simile applies: ὣς ἕλκε δουρὶ φαεινῷ, as Patroclus dragged Thestor on the bright spear from the chariot, so the fishermen dragged the fish from the sea.
In D. the case, if any, for the implied use of the Rod is very weak. In this alone of all the references does lead as a weight occur. Here we have no comparison to action such as dragging up a fine fish, but simply to swiftness; the effect of it, the splash, makes the point of the comparison with which Iris sped on her mission. Nor does the adjective applied to the fish give any aid, for ὠμηστής, if it be not redundant, signifies ‘raw-flesh devouring’ (rather than ‘ravenous’) fish, such as shark or swordfish.[166]
But if the early Greeks and Romans only fished for the pot and not for amusement, the question arises, why should this particular Homeric piscator “be after” swordfish or shark? Fishing, down to the early Roman times, continued to be more of a distinct trade than was the pursuit of animals and birds.[167] Hence the Net with quicker and surer returns and not the Rod was the favourite weapon of the fishermen by trade.
In F. (Od., IV. 369, and XII. 330) something in the nature of a line and of a bait of some sort (though not necessarily of a rod) attached to the bent, or barbed, hooks, must be implied. Hunger would assuredly continue to “gnaw at their bellies,” if their only food was caught by hooks, pure and simple, for, as Juliana Berners pithily puts it, “Ye can not brynge an hoke into a fyssh mouth without a bayte.”
Abstention from fish, however general, did not prevail among Homer’s sailors. Athenæus (I. 22) points out that since the hooks used could not have been forged on the Island, and so must have been carried on board the ships, “it is plain sailors were fond of and skilful in catching fish.”
Basing my surmise on ὄρνιθας in Od., XII. 331 and on the statement of Eustathius ad loc., that hooks were used for capturing sea-birds as well as fish, I suggest that the baits on the hooks were either small fishes (left possibly by the tide in some pool in the rocks), or shellfish, or oysters. These attached to a line (with or without a rod) and thrown into the sea were taken by both sea-fowl and fish.[168]
But all the preceding points dwarf in interest before the term κέρας βοὸς ἀγραύλοιο, “the horn of a field ox, or ox of the homestead.”[169] How does the horn of an ox find itself in this galley? What was its exact use? Where and how was it employed?