"He came up to me, an' bowin' very nicely, offered me his sword. He said he was glad to surrender to a brave gineral an' hoped Oi would give him the honors of war.

"'Be jabers, Oi will that,' said Oi; 'but that'll be afther we thry ye by coort-martial. But where's Mrs. Bhooly?' says Oi.

"'Does your excellency mean her late majesty?' said Bhooly; 'if so, Oi regret to say the unhappy fate which has overtaken both myself and my counthry prostrated her so much that she died.'

"'Well, thin,' said Oi, 'where's that other conspirator, Koshnili?'

"'Oi am here, your excellency,' said he, steppin' forward an' handin' me his sword, 'an' Oi also surrender.'

"'You do well,' said Oi, 'to give up yer sword, for it saves me the throuble of takin' it from you.

"'An' now, me rascals,' Oi said, 'we're goin' to save the throuble of lookin' afther you by thryin' you by coort-martial. Let the coort be formed,' said Oi, 'an' bring forth the prisoners.' The king's sojers were disarmed, an' their wings taken off, an' were assimbled in a circle undher guard. Bhooly an' Koshnili, undher a special guard, stood in the middle of the ring.

"'Now, bhoys,' said Oi, 'fair play an' no favor. Who has got a charge agin' the prisoners?' Wid that, wan of me min stepped forward an' said that Bhooly an' Koshnili had organized resistance to a change of government an' religion, thereby blockin' the wheels of reform, an' furthermore had conspired to murdher, an', be jabers, did murdher, her holiness the goddess, of blessed memory, who, although alive ag'in, was undoubtedly kilt.

"When Bhooly an' Koshnili heard that the goddess was alive ag'in their knees knocked together wid fear.

"'This is a terrible charge agin' ye both,' said Oi. 'Oi don't know which offince is the greatest—killin' a dacent goddess or blockin' the wheels of reform; annyhow, the wan crime is as bad as the other. Who supports this charge?' Oi added in thunderin' tones.