But it has been imagined that a considerable portion of the parish of Paddington formed part of the ancient manor of Chelsea. And it is a fact that a piece of land, one hundred and thirty-seven and three quarter acres in extent, is now claimed by Chelsea as part and parcel of their parish, although it is two miles from any other portion of that parish; and, although, as I shall hereafter produce evidence to prove, it has been considered a part of Paddington.

Further, we find that “Robert de Heyle, in 1368, leased the whole of his manor of Chelchith, except Westbourn and Kingsholt, to the Abbot and Convent of Westminster for the term of his own life,” upon condition that he was allowed to live in a certain house in the Convent; that he was provided with a robe of esquires’ silk, and twenty pounds yearly; and daily with two white loaves, and two flagons of Convent ale.

In speaking of the ancient manor of Chelsea, I refer to the one spoken of in the Dom Boc; and not to that which “it is possible might have been included by the monks amongst their possessions in Westminster.”

Vide Lysons and Faulkner.

[10c] Codex Diplomaticus Aevi Saxonici, Tom. vi. p. 17. chart 1223. T. M. Kemble. This charter is dated April 1st. (eight years later than the above); a favourite date in documents concerning Paddington; and in this instance especially useful as it led to understanding the characters of all those who were silly enough to believe this written document was what it professed to be.

[11] 49 Geo. 3. chap. “An Act for discharging a certain piece of ground, called the Pesthouse-field from certain charitable trusts, and for settling another piece of ground, of equal extent, in a more convenient place, upon the same trusts.”

[13] Commentaries B. II. c. 18. p. 269. 10th edition.

[14a] The dean of Peterborough, in his supplement to Gunton, differs somewhat in the account he there gives of this festival. He has turned the wine into beer; but made the tankard hold twenty-five gallons. And the nuns to whom the allowance was made resided, according to this Doctor, in Holbourn, instead of Kilbourn; an error pointed out in Naysmith’s edition of Tannar’s Notitia. Vide p. 297, of Gunton’s History of Peterborough.

[14b] As bread was given ad libitum, and cheese was to be served on this day, I think we may find in this document the real origin of the term, “Bread and Cheese lands,” which is still applied to a small portion of that which was “the Paddington Charity Estate;” an estate not to be confounded at the present time with “the Paddington Estate.”

[15] The Dean states that the meaning of the original is not very clear. But I think there is not much difficulty in discovering the meaning of his very excellent translation. The writer was evidently enjoying the joke of those in command, not allowing wine to their followers who did not constantly wear arms; while the commanders themselves were admitted, and allowed to get drunk, with their swords on.