The word melodramatic properly describes an action in which the movement is physical rather than mental, and in which more is made of the interest of the situations than of the revelation of the characters. For example, the pantomimic expression of great passions is melodramatic. In this sense Forrest often produced the highest effects where the subject and the scene, the logic of the situation, required it. But in the popular sense of the term, which makes it synonymous with crudity and falsity, hollow extravagance, a vulgar aiming at a sensation by exaggeration or artifices which disregard the harmonious fitness of things, no actor could be more free from the vice. He was always sincere, always earnest, always careful of the sustained congruity of his representation. And within these limits, surely the more intense the sensation he could produce, the better. Sensation is the very thing desired in attending a play. The spectators know enough for their present purpose; they want to be made to feel more keenly, more purely, more nobly. Power and perfection on the lowest level are superior to weakness and failure on that level, and are not incompatible with power and perfection on all the higher levels, but rather tributary to them. Did we not desire to be strong rather than weak, to be handsome rather than ugly, to be admired rather than scorned, all aspiration would cease, and the human race stagnate and end. To be capable of such astounding outbursts of power and passion as to electrify all who behold, curdle their very marrow, and cause them ever after to remember you with wondering interest and fruitful imitation, is a glorious endowment, worthy of our envy. To sneer at it as sensationalism gives proof of a mean disposition or a morbid soul.

In the same sense in which Forrest was melodramatic, God and Nature themselves are so. What can be more genuinely sensational than Niagara, Mont Blanc, the earthquake, the tempest, the forked flash of the lightning, the crashing roll of the thunder, the crouch of the tiger, the dart of the anaconda, the shriek of the swooping eagle, the prance of the war-horse in his proud pomp? And the attributes of all these belong to man, with additions of nameless grandeur, terror, and beauty beside, making him an incarnate representative of God on the earth. To see Forrest in Lear, or Salvini in Saul, is to feel this. True sensationalism, banished in our tame times from the selfish and servile walks of common life, is the very desideratum and glory of the Stage.

ROLLA.

One of the first characters in which Forrest enjoyed great popularity was that of Rolla, the Peruvian hero. The play of "The Spaniards in Peru," by Kotzebue, as rewritten by Sheridan from a paraphrase in English, was for a long time a favorite with the public. It brought the adventurers and wonderful achievements of the most romantic kingdom in Christendom into picturesque combination with the strange scenes, simplicity, and superstition of the newly-discovered transatlantic world, and was full of music, pomp, pictures, poetic situations, and processions. In literary style, the knowing critics call it tawdry and bombastic; in ethical tone, sentimental and inflated. But the average audiences, especially of a former generation, were not fastidious censors. They went to the theatre less to judge and sneer than to be moved with sympathy, enjoyment, and admiration. And they found this play rich in strong appeals to the better instincts of their moral nature. What the blasé found turgid, affected, or ludicrous, the unsophisticated felt to be eloquent, poetic, and noble. For the fair appreciation of a piece of acting, assuredly this latter point of view is preferable to the former; for tragedy is a form of poetry, and has as one of its purest functions the revelation of the moral ingredients of man, lifted, enlarged, and glorified in its mirror of art.

Rolla is depicted as simple, grand, a nobleman of nature, frank, ardent, impulsive, magnanimous,—his own truth and heroism investing him with an invisible robe and crown of royalty. It was a rôle precisely adapted to the young tragedian whose own soul it so well reflected. Endowed with all the chivalrous sentiments, expansive and kindling, uncurbed by the nil admirari standards of fashionable breeding, he could fill up every extravagant phrase of the part without any feeling of extravagance.

Pizarro and his followers are pictured throughout the play in an odious light, as tyrants assailing the Peruvians without provocation and slaughtering them without mercy. The sympathies of Las Casas and of the noble Alonzo have been alienated from their own countrymen and transferred to the barbarians, who are represented in the most favorable colors as honest, affectionate, brave, standing in defence of their liberty and their altars. Alonzo, disgusted and shocked by the atrocities of Pizarro, has joined the Peruvians, and has been placed in conjunction with Rolla at the head of their forces. The aged Orozembo, seized by the Spaniards and brought before their leader, is questioned, "Who is this Rolla joined with Alonzo in command?" He replies, "I will answer that; for I love to repeat the hero's name. Rolla, the kinsman of the king, is the idol of our army; in war, a tiger; in peace, more gentle than the lamb. Cora was once betrothed to him; but, finding she preferred Alonzo, he resigned his claim, to friendship and her happiness." Pizarro exclaims, "Romantic savage! I shall meet this Rolla soon." "Thou hadst better not," replies Orozembo; "the terrors of his eye would strike thee dead."

In the next scene the way is still further prepared for the impression of his appearance. His beloved Alonzo and Cora are discerned playing with their child in front of a wood. They talk of Rolla, of his sacrifice for them, and of his noble qualities. Shouts arise, when Alonzo says, "It is Rolla setting the guard. He comes." At that instant the sonorous tones of his voice are heard from outside the stage, like the martial clang of a trumpet, uttering the words, "Place them on the hill fronting the Spanish camp." Every eye is fixed, the whole audience lean forward as he enters, and in a flash the magnetic spell is on them, and they breathe and feel as one man. The stately ease of his athletic port, his deep square chest, broad shoulders, and columnar neck, his frank brow, with the mild, glowing, open eyes, the warm blood mantling the brave and wooing face, seize the collective sympathy of the assembly, and they break into wild cheering. He seems to stand there, in his barbaric costume and majestic attitude, as a romantic picture stereoscoped by nature herself. And when, in reply to the exclamation of Alonzo, "Rolla, my friend, my benefactor, how can our lives repay the obligations which we owe thee?" he says, "Pass them in peace and bliss; let Rolla witness it, and he is overpaid,"—the very soul of friendship and nobility seems to flow in the sweet music of his liquid gutturals, and the charm is complete.

From this point onward to the close all was moulded and wrought up in perfect keeping. He had fashioned to himself a complete image of what Rolla should be in accordance with the conception in the play, his carriage, walk, and attitudes, his style of gesture, his physiognomy, his tone and habit of voice. He had imprinted this idea so deeply in his brain, and had trained himself so carefully to its consistent manifestation, that his portrayal on the stage had all the unity of design and precision of detail which characterize the work of a masterly painter. Instead of using canvas, pigment, and brush, he painted his part in the air in living pantomime. In all his rôles this was his manner more and more up to the crowning period of his career.

He gave extraordinary effectiveness to the famous address which Rolla pronounces to the Peruvian warriors on the eve of battle, by the manly truth and simplicity of his delivery,—"My brave associates, partners of my toil, my feelings, and my fame." Instead of launching forth in a swollen and mechanical declamation, he spoke with the straightforward truth and the varied and hearty inflection of nature; and his honest earnestness woke responsive echoes in every breast. Like Macklin and Garrick on the English stage, Talma on the French, and Devrient on the German, Forrest on the American was a bold and original innovator on the inveterate elocutionary mannerism of actors embodied in what is universally known as theatrical delivery. For the mouthing formality, the torpid noisiness, the strained monotony and forced cadences of the routine players, these men of genius substituted—only enlarging the scale of power—the abruptness, the changes, the conversational vivacity of tone, emphasis, and inflection, which are natural to a free man with a free voice played upon by the genuine passions of life. This was one of the chief excellences and attractions of Forrest throughout his professional course. He was ever a man uttering thoughts and sentiments,—not an elocutionist displaying his trade.

Alonzo, filled with a presentiment of death, charged his friend, in such an event, to take Cora for his wife and adopt their child. Rolla, finding after the battle that Alonzo was a prisoner, repeated his parting message to his wife. Cora's suspicion was aroused, and she accused him of deserting his friend for the sake of securing her. Then was shown a fine picture of contending emotions in Rolla. Disinterested and heroic to the last degree, to be charged with such baseness, and that, too, by the woman whom he loved and revered,—it stung him to the quick. Injured honor, proud indignation, mortified affection, and magnanimous resolution were seen flying from his soul through his form and face. He determines to rescue Alonzo by piercing to his prison and assuming his place. Disguised as a monk, he asks the sentinel to admit him to the prisoner. Being refused, he tries to bribe the sentinel. This fails, and he appeals to him by nobler motives, revealing himself as the friend of Alonzo, who has come to bear his last words to his wife and child. The sentinel relents. Rolla lifts his eyes to heaven, and says, "O holy Nature, thou dost never plead in vain!" and rushes into the arms of his friend. After an earnest controversy, Alonzo changes dress with him, and escapes, Rolla exclaiming, with a sigh of satisfaction, "Now, Cora, didst thou not wrong me? This is the first time I ever deceived man. If I am wrong, forgive me, God of Truth!"