“If thou dost slander her, and torture me,

Never pray more; abandon all remorse;

On horror’s head horrors accumulate;

Do deeds to make heaven weep, all earth amazed;—

For nothing canst thou to damnation add

Greater than that.”

The wild inspiration subsided as swiftly as it had risen, and left him gazing in blank amazement at what he had done. Again his struggling emotions were carried to a kindred climax when Iago told him the pretended dream of Cassio. He uttered the sentence, “I will tear her all to pieces,” in a manner whose force of pathos surprised every heart. His revenge began furiously, “I will tear her”—when his love came over it, and he suddenly ended with pitying softness—“all to pieces.” It was as if an avalanche, sweeping along earth and rocks and trees, were met by a breath which turned it into a feather. In the next act he gave an instance just the reverse of this: first he says, with doting fondness, “O, the world hath not a sweeter creature;” then, the imaginative associations changing the picture, he screams ferociously, “I will chop her into messes!”

Thence onward Othello was painted in a more and more piteous plight. The great soul was conquered by the remorseless intellect of Iago, leagued with its own weakness and excess. He grew less massive and more petulant. He stooped to spies and plots, and compassed the assassination of Cassio. His misery sapped his mind and toppled down his chivalrous sentiments until he could unpack his sore and wretched heart in abusive words and treat Desdemona with unrelenting cruelty.

Finally his tossing convulsions passed away, and a fixed resolution to kill the woman who had been false to him settled down in gloomy calmness. The curtain rose and showed him seated at an open window looking out on the night sky. Desdemona was asleep in her bed. He sighed heavily, and in slow tones, loaded with thoughtful and resigned melancholy, soliloquized,—

“It is the cause, it is the cause, my soul,—